Psalms 91:14

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.

Complete Jewish Bible:

"Because he loves me, I will rescue him; because he knows my name, I will protect him.

Berean Standard Bible:

“Because he loves Me, I will deliver him; because he knows My name, I will protect him.

American Standard Version:

Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.

KJV with Strong’s Numbers:

Because he hath set his love{H2836}{H8804)} upon me, therefore will I deliver{H6403}{H8762)} him: I will set him on high{H7682}{H8762)}, because he hath known{H3045}{H8804)} my name{H8034}.

Cross-References (KJV):

Psalms 9:10

  • And they that know thy name will put their trust in thee: for thou, LORD, hast not forsaken them that seek thee.

John 14:23

  • Jesus answered and said unto him, If a man love me, he will keep my words: and my Father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him.

James 1:12

  • Blessed [is] the man that endureth temptation: for when he is tried, he shall receive the crown of life, which the Lord hath promised to them that love him.

John 16:27

  • For the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came out from God.

Romans 8:28

  • And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to [his] purpose.

James 2:5

  • Hearken, my beloved brethren, Hath not God chosen the poor of this world rich in faith, and heirs of the kingdom which he hath promised to them that love him?

Philippians 2:9

  • Wherefore God also hath highly exalted him, and given him a name which is above every name:

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Psalms 91:14

Psalm 91:14 is part of a larger psalm that is often categorized as a "psalm of trust" or "psalm of protection." This particular verse encapsulates the theme of divine protection and favor for those who have a deep, personal relationship with God. The historical context of the Psalms, including Psalm 91, is rooted in the worship and prayer life of ancient Israel. Many psalms are attributed to King David, who was known for his devotion to God, and they served as both personal expressions of faith and communal liturgical songs.

In Psalm 91:14, the speaker is God, who promises to deliver and exalt those who have set their love upon Him. The verse emphasizes a reciprocal relationship: God's deliverance is a response to human devotion and faith. The phrase "he hath set his love upon me" suggests a conscious choice by the individual to love and trust in God, while "because he hath known my name" implies a personal and intimate knowledge of God, which in the Hebrew context often referred to a deep understanding of someone's character and reputation.

The promise of being set "on high" indicates a position of safety and honor, often associated with being close to God and under His protective care. This metaphorical elevation could be understood both spiritually and physically, as God's protection extends to all areas of life. The verse reassures the faithful that their loyalty to God is seen and will be rewarded with God's saving presence in times of trouble.

In summary, Psalm 91:14 speaks to the heart of the covenantal relationship between God and His people, promising divine rescue and exaltation to those who love and know God intimately. This verse has been a source of comfort and hope for believers throughout history, affirming God's faithfulness to those who trust in Him.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H2836
    There are 11 instances of this translation in the Bible
    Lemma: חָשַׁק
    Transliteration: châshaq
    Pronunciation: khaw-shak'
    Description: a primitive root; also interchangeable for חָשַׂךְ; to cling, i.e. join, (figuratively) to love, delight in; elliptically; to deliver; have a delight, (have a) desire, fillet, long, set (in) love.
  2. Strong's Number: H6403
    There are 23 instances of this translation in the Bible
    Lemma: פָּלַט
    Transliteration: pâlaṭ
    Pronunciation: paw-lat'
    Description: a primitive root; to slip out, i.e. escape; causatively, to deliver; calve, carry away safe, deliver, (cause to) escape.
  3. Strong's Number: H7682
    There are 20 instances of this translation in the Bible
    Lemma: שָׂגַב
    Transliteration: sâgab
    Pronunciation: saw-gab'
    Description: a primitive root; to be (causatively, make) lofty, especially inaccessible; by implication, safe, strong; used literally and figuratively; defend, exalt, be excellent, (be, set on) high, lofty, be safe, set up (on high), be too strong.
  4. Strong's Number: H3045
    There are 873 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יָדַע
    Transliteration: yâdaʻ
    Pronunciation: yaw-dah'
    Description: a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.); acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot.
  5. Strong's Number: H8034
    There are 771 instances of this translation in the Bible
    Lemma: שֵׁם
    Transliteration: shêm
    Pronunciation: shame
    Description: a primitive word (perhaps rather from through the idea of definite and conspicuous position; compare שָׁמַיִם); an appellation, as amark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character; [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.