Then [she that is] mine enemy shall see [it], and shame shall cover her which said unto me, Where is the LORD thy God? mine eyes shall behold her: now shall she be trodden down as the mire of the streets.
His seed also will I make [to endure] for ever, and his throne as the days of heaven.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Psalms 89:45
No commentary available.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H3117 There are 1931 instances of this translation in the Bible Lemma: יוֹם Transliteration: yôwm Pronunciation: yome Description: from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
Strong's Number: H5934 There are 4 instances of this translation in the Bible Lemma: עָלוּם Transliteration: ʻâlûwm Pronunciation: aw-loom' Description: passive participle of עָלַם in the denominative sense of עֶלֶם; (only in plural as abstract) adolescence; figuratively, vigor; youth.
Strong's Number: H7114 There are 46 instances of this translation in the Bible Lemma: קָצַר Transliteration: qâtsar Pronunciation: kaw-tsar' Description: a primitive root; to dock off, i.e. curtail (transitive or intransitive, literal or figurative); especially to harvest (grass or grain); [idiom] at all, cut down, much discouraged, grieve, harvestman, lothe, mourn, reap(-er), (be, wax) short(-en, -er), straiten, trouble, vex.
Strong's Number: H5844 There are 15 instances of this translation in the Bible Lemma: עָטָה Transliteration: ʻâṭâh Pronunciation: aw-taw' Description: a primitive root; to wrap, i.e. cover, veil, cloth, or roll; array self, be clad, (put a) cover (-ing, self), fill, put on, [idiom] surely, turn aside.
Strong's Number: H955 There are 4 instances of this translation in the Bible Lemma: בּוּשָׁה Transliteration: bûwshâh Pronunciation: boo-shaw' Description: feminine participle passive of בּוּשׁ; shame; shame.
Strong's Number: H5542 There are 74 instances of this translation in the Bible Lemma: סֶלָה Transliteration: çelâh Pronunciation: seh'-law Description: from סָלָה; suspension (of music), i.e. pause; Selah.