Psalms 80:8

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

¶ Thou hast brought a vine out of Egypt: thou hast cast out the heathen, and planted it.

Complete Jewish Bible:

You brought a vine out of Egypt, you expelled the nations and planted it,

Berean Standard Bible:

You uprooted a vine from Egypt; You drove out the nations and transplanted it.

American Standard Version:

Thou broughtest a vine out of Egypt: Thou didst drive out the nations, and plantedst it.

KJV with Strong’s Numbers:

Thou hast brought{H5265}{H8686)} a vine{H1612} out of Egypt{H4714}: thou hast cast out{H1644}{H8762)} the heathen{H1471}, and planted{H5193}{H8799)} it.

Cross-References (KJV):

Jeremiah 2:21

  • Yet I had planted thee a noble vine, wholly a right seed: how then art thou turned into the degenerate plant of a strange vine unto me?

Psalms 44:2

  • [How] thou didst drive out the heathen with thy hand, and plantedst them; [how] thou didst afflict the people, and cast them out.

Ezekiel 17:6

  • And it grew, and became a spreading vine of low stature, whose branches turned toward him, and the roots thereof were under him: so it became a vine, and brought forth branches, and shot forth sprigs.

Jeremiah 12:10

  • Many pastors have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.

John 15:1

  • I am the true vine, and my Father is the husbandman.

John 15:8

  • Herein is my Father glorified, that ye bear much fruit; so shall ye be my disciples.

Isaiah 5:1

  • ¶ Now will I sing to my wellbeloved a song of my beloved touching his vineyard. My wellbeloved hath a vineyard in a very fruitful hill:

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Psalms 80:8

Psalm 80:8 is part of a communal lament, a prayer in a time of national crisis, likely composed during the period of the Assyrian or Babylonian threats to Judah. This verse metaphorically recalls Israel's history, using the image of a vine to represent the nation of Israel. The psalmist speaks of God bringing this vine out of Egypt, a clear reference to the Exodus, where God delivered the Israelites from slavery and led them to the Promised Land.

In the historical context, the Exodus was a foundational event for Israel, signifying God's power, faithfulness, and election of Israel as His people. The verse conveys the theme of divine initiative and care, as God is depicted not only as uprooting and transplanting the vine (Israel) but also as protecting it by driving out the nations (heathen) that inhabited Canaan. This act of planting the vine in a new land symbolizes God's establishment of Israel in Canaan, a land He promised to their ancestors.

The metaphor of the vine is significant in biblical imagery, often representing prosperity, growth, and divine favor. In Psalm 80:8, it underscores God's active role in the life of Israel, from their deliverance from oppression to their settlement in a fertile land. The psalmist's evocation of this history serves to remind God (and the people) of the special relationship between the Lord and Israel, appealing for God's intervention and restoration in the face of current threats or calamities. It is both a statement of faith in God's past acts and a plea for His continued protection and salvation.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H5265
    There are 140 instances of this translation in the Bible
    Lemma: נָסַע
    Transliteration: nâçaʻ
    Pronunciation: naw-sah'
    Description: a primitive root; properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on ajourney; cause to blow, bring, get, (make to) go (away, forth, forward, onward, out), (take) journey, march, remove, set aside (forward), [idiom] still, be on his (go their) way.
  2. Strong's Number: H1612
    There are 53 instances of this translation in the Bible
    Lemma: גֶּפֶן
    Transliteration: gephen
    Pronunciation: gheh'-fen
    Description: from an unused root meaning to bend; a vine (as twining), especially the grape; vine, tree.
  3. Strong's Number: H4714
    There are 602 instances of this translation in the Bible
    Lemma: מִצְרַיִם
    Transliteration: Mitsrayim
    Pronunciation: mits-rah'-yim
    Description: dual of מָצוֹר; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt; Egypt, Egyptians, Mizraim.
  4. Strong's Number: H1644
    There are 45 instances of this translation in the Bible
    Lemma: גָּרַשׁ
    Transliteration: gârash
    Pronunciation: gaw-rash'
    Description: a primitive root; to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce; cast up (out), divorced (woman), drive away (forth, out), expel, [idiom] surely put away, trouble, thrust out.
  5. Strong's Number: H1471
    There are 511 instances of this translation in the Bible
    Lemma: גּוֹי
    Transliteration: gôwy
    Pronunciation: go'-ee
    Description: rarely (shortened) גֹּי; apparently from the same root as גֵּוָה (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts; Gentile, heathen, nation, people.
  6. Strong's Number: H5193
    There are 55 instances of this translation in the Bible
    Lemma: נָטַע
    Transliteration: nâṭaʻ
    Pronunciation: naw-tah'
    Description: a primitive root; properly, to strike in, i.e. fix; specifically, to plant (literally or figuratively); fastened, plant(-er).