And mine eye shall not spare thee, neither will I have pity: but I will recompense thy ways upon thee, and thine abominations shall be in the midst of thee: and ye shall know that I [am] the LORD.
Therefore will I also deal in fury: mine eye shall not spare, neither will I have pity: and though they cry in mine ears with a loud voice, [yet] will I not hear them.
For if God spared not the angels that sinned, but cast [them] down to hell, and delivered [them] into chains of darkness, to be reserved unto judgment;
Wherefore, [as] I live, saith the Lord GOD; Surely, because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable things, and with all thine abominations, therefore will I also diminish [thee]; neither shall mine eye spare, neither will I have any pity.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Psalms 78:50
Psalm 78:50 is part of a lengthy psalm attributed to Asaph, a Levite and one of the leaders of David's choir. This psalm serves as a historical recount and theological reflection on the Israelites' journey from Egypt to the Promised Land, emphasizing the importance of remembering God's mighty acts and adhering to His commandments. The verse in question continues the theme of God's judgment that runs throughout the psalm.
In Psalm 78:50, the psalmist describes a specific instance of God's wrath, where He allowed a path for His anger and did not shield the people from death. Instead, He handed their lives over to "pestilence," which can be understood as a deadly epidemic or plague. This reflects the historical context of the Israelites' wandering in the wilderness, during which they repeatedly provoked God's anger through their disobedience, idolatry, and lack of faith. The verse speaks to the gravity of divine judgment and the consequences of turning away from God.
The themes present in this verse include the sovereignty of God over life and death, the seriousness of sin, and the reality of divine retribution. It serves as a stark reminder of the potential outcomes of forsaking God's laws and the importance of repentance and faithfulness. The psalm as a whole encourages the reader to learn from the past, to teach future generations about God's deeds, and to remain steadfast in faith and obedience to avoid similar fates.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H6424 There are 6 instances of this translation in the Bible Lemma: פָּלַס Transliteration: pâlaç Pronunciation: paw-las' Description: a primitive root; properly, to roll flat, i.e. prepare (a road); also to revolve, i.e. weigh (mentally); make, ponder, weigh.
Strong's Number: H5410 There are 26 instances of this translation in the Bible Lemma: נָתִיב Transliteration: nâthîyb Pronunciation: naw-theeb' Description: or (feminine) נְתִיבָה; or נְתִבָה; (Jeremiah 6:16), from an unused root meaning to tramp; a (beaten) track; path(-way), [idiom] travel(-ler), way.
Strong's Number: H639 There are 306 instances of this translation in the Bible Lemma: אַף Transliteration: ʼaph Pronunciation: af Description: from אָנַף; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire; anger(-gry), [phrase] before, countenance, face, [phrase] forebearing, forehead, [phrase] (long-) suffering, nose, nostril, snout, [idiom] worthy, wrath.
Strong's Number: H2820 There are 28 instances of this translation in the Bible Lemma: חָשַׂךְ Transliteration: châsak Pronunciation: khaw-sak' Description: a primitive root; also interchangeable with חָשַׁךְ; to restrain or (reflex.) refrain; by implication, to refuse, spare, preserve; to observe; assuage, [idiom] darken, forbear, hinder, hold back, keep (back), punish, refrain, reserve, spare, withhold.
Strong's Number: H5315 There are 683 instances of this translation in the Bible Lemma: נֶפֶשׁ Transliteration: nephesh Pronunciation: neh'-fesh Description: from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
Strong's Number: H4194 There are 155 instances of this translation in the Bible Lemma: מָוֶת Transliteration: mâveth Pronunciation: maw'-veth Description: from מוּת; death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin; (be) dead(-ly), death, die(-d).
Strong's Number: H5462 There are 87 instances of this translation in the Bible Lemma: סָגַר Transliteration: çâgar Pronunciation: saw-gar' Description: a primitive root; to shut up; figuratively, to surrender; close up, deliver (up), give over (up), inclose, [idiom] pure, repair, shut (in, self, out, up, up together), stop, [idiom] straitly.
Strong's Number: H2416 There are 452 instances of this translation in the Bible Lemma: חַי Transliteration: chay Pronunciation: khah'-ee Description: from חָיָה; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively; [phrase] age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, [phrase] merry, multitude, [phrase] (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
Strong's Number: H1698 There are 48 instances of this translation in the Bible Lemma: דֶּבֶר Transliteration: deber Pronunciation: deh'-ber Description: from דָבַר (in the sense of destroying); a pestilence; murrain, pestilence, plague.