Psalms 60:12

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

Through God we shall do valiantly: for he [it is that] shall tread down our enemies.

Complete Jewish Bible:

With God's help we will fight valiantly, for he will trample our enemies.

Berean Standard Bible:

With God we will perform with valor, and He will trample our enemies.

American Standard Version:

Through God we shall do valiantly; For he it is that will tread down our adversaries.

KJV with Strong’s Numbers:

Through God{H430} we shall do{H6213}{H8799)} valiantly{H2428}: for he it is that shall tread down{H947}{H8799)} our enemies{H6862}.

Cross-References (KJV):

Psalms 44:5

  • Through thee will we push down our enemies: through thy name will we tread them under that rise up against us.

Joshua 1:9

  • Have not I commanded thee? Be strong and of a good courage; be not afraid, neither be thou dismayed: for the LORD thy God [is] with thee whithersoever thou goest.

Isaiah 63:3

  • I have trodden the winepress alone; and of the people [there was] none with me: for I will tread them in mine anger, and trample them in my fury; and their blood shall be sprinkled upon my garments, and I will stain all my raiment.

Revelation 19:15

  • And out of his mouth goeth a sharp sword, that with it he should smite the nations: and he shall rule them with a rod of iron: and he treadeth the winepress of the fierceness and wrath of Almighty God.

Malachi 4:3

  • And ye shall tread down the wicked; for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I shall do [this], saith the LORD of hosts.

1 Chronicles 19:13

  • Be of good courage, and let us behave ourselves valiantly for our people, and for the cities of our God: and let the LORD do [that which is] good in his sight.

Isaiah 10:6

  • I will send him against an hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Psalms 60:12

Psalm 60:12 is part of a larger psalm attributed to King David, which is a communal lament that reflects a time of crisis, likely during a period of military conflict. The historical context suggests that it may have been composed when David was facing opposition from various adversaries, including the Edomites, as referenced in the opening verses of the psalm.

The theme of Psalm 60:12 centers on the trust and confidence that the people of Israel place in God as their source of strength and victory in battle. The verse conveys a powerful message of reliance on divine aid rather than on human might alone. It speaks to the belief that with God's assistance, the Israelites will be able to perform heroic deeds ("do valiantly") and overcome their foes ("he shall tread down our enemies").

In this verse, God is depicted as an active participant in the struggle, not merely a distant observer. The imagery of God treading down enemies emphasizes the divine involvement in the affairs of His people, providing reassurance that their cause is not hopeless, despite the odds they face. The verse serves as a declaration of faith, affirming that victory comes from the Lord, and it encourages the faithful to rely on Him in times of adversity. It is a call to remember that human strength is insufficient without God's support and that with Him, they can find the courage and power needed to prevail against their enemies.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H430
    There are 2334 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אֱלֹהִים
    Transliteration: ʼĕlôhîym
    Pronunciation: el-o-heem'
    Description: plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
  2. Strong's Number: H6213
    There are 2286 instances of this translation in the Bible
    Lemma: עָשָׂה
    Transliteration: ʻâsâh
    Pronunciation: aw-saw'
    Description: a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
  3. Strong's Number: H2428
    There are 228 instances of this translation in the Bible
    Lemma: חַיִל
    Transliteration: chayil
    Pronunciation: khah'-yil
    Description: from חוּל; probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength; able, activity, ([phrase]) army, band of men (soldiers), company, (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, ([phrase]) valiant(-ly), valour, virtuous(-ly), war, worthy(-ily).
  4. Strong's Number: H947
    There are 12 instances of this translation in the Bible
    Lemma: בּוּס
    Transliteration: bûwç
    Pronunciation: boos
    Description: a primitive root; to trample (literally or figuratively); loath, tread (down, under (foot)), be polluted.
  5. Strong's Number: H6862
    There are 102 instances of this translation in the Bible
    Lemma: צַר
    Transliteration: tsar
    Pronunciation: tsar
    Description: or צָר; from צָרַר; compare as in צֹר; narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively, i.e. trouble); also a pebble ; (transitive) an opponent (as crowding); adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.