Psalms 55:18

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

He hath delivered my soul in peace from the battle [that was] against me: for there were many with me.

Complete Jewish Bible:

He redeems me and gives me peace, so that no one can come near me. For there were many who fought me.

Berean Standard Bible:

He redeems my soul in peace from the battle waged against me, even though many oppose me.

American Standard Version:

He hath redeemed my soul in peace from the battle that was against me; For they were many that strove with me.

KJV with Strong’s Numbers:

He hath delivered{H6299}{H8804)} my soul{H5315} in peace{H7965} from the battle{H7128} that was against me: for there were many{H7227} with me.

Cross-References (KJV):

Psalms 57:3

  • He shall send from heaven, and save me [from] the reproach of him that would swallow me up. Selah. God shall send forth his mercy and his truth.

Psalms 27:1

  • ¶ [A Psalm] of David. The LORD [is] my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD [is] the strength of my life; of whom shall I be afraid?

Psalms 27:3

  • Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this [will] I [be] confident.

Psalms 3:6

  • I will not be afraid of ten thousands of people, that have set [themselves] against me round about.

Psalms 3:7

  • Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies [upon] the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly.

2 Chronicles 32:7

  • Be strong and courageous, be not afraid nor dismayed for the king of Assyria, nor for all the multitude that [is] with him: for [there be] more with us than with him:

2 Chronicles 32:8

  • With him [is] an arm of flesh; but with us [is] the LORD our God to help us, and to fight our battles. And the people rested themselves upon the words of Hezekiah king of Judah.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Psalms 55:18

Psalm 55:18 is part of a psalm traditionally attributed to King David, though the historical context is not explicitly detailed in the text itself. This verse falls within a lament psalm, which is a type of psalm that expresses deep sorrow or pain and often includes a cry for help or deliverance. In the broader context of Psalm 55, David is pouring out his heart to God, expressing his anguish over the betrayal of a close friend and the intense opposition he faces.

The specific verse, Psalm 55:18, captures a moment of deliverance and peace amidst turmoil. David acknowledges that God has rescued him from the midst of a "battle" or conflict. The Hebrew word for "battle" can also imply a legal dispute or strife, suggesting that David's struggle may not have been merely physical but also social or political. The phrase "for there were many with me" could indicate that David was not alone in his trials; he may have had supporters or allies, or it could simply mean that the challenges were vast and multifaceted.

Thematically, this verse speaks to the experience of finding inner peace and security in God's protection despite being surrounded by enemies or adversaries. It reflects the assurance that even in the face of overwhelming odds, divine intervention can bring about a sense of calm and assurance. This theme resonates with the broader biblical narrative of God's faithfulness to His people, delivering them from their enemies and fulfilling His promises.

In summary, Psalm 55:18 encapsulates a moment of divine rescue and peace amidst conflict, emphasizing trust in God's deliverance. It reflects the historical and personal struggles of the psalmist, traditionally understood to be King David, and underscores the broader biblical theme of relying on God in times of trouble. This verse offers a message of hope and encouragement, assuring believers that God can provide tranquility and victory in the midst of life's battles.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H6299
    There are 48 instances of this translation in the Bible
    Lemma: פָּדָה
    Transliteration: pâdâh
    Pronunciation: paw-daw'
    Description: a primitive root; to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve; [idiom] at all, deliver, [idiom] by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, [idiom] surely.
  2. Strong's Number: H5315
    There are 683 instances of this translation in the Bible
    Lemma: נֶפֶשׁ
    Transliteration: nephesh
    Pronunciation: neh'-fesh
    Description: from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
  3. Strong's Number: H7965
    There are 208 instances of this translation in the Bible
    Lemma: שָׁלוֹם
    Transliteration: shâlôwm
    Pronunciation: shaw-lome'
    Description: or שָׁלֹם; from שָׁלַם; safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace; [idiom] do, familiar, [idiom] fare, favour, [phrase] friend, [idiom] great, (good) health, ([idiom] perfect, such as be at) peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, ([idiom] all is, be) well, [idiom] wholly.
  4. Strong's Number: H7128
    There are 9 instances of this translation in the Bible
    Lemma: קְרָב
    Transliteration: qᵉrâb
    Pronunciation: ker-awb'
    Description: from קָרַב; hostile encounter; battle, war.
  5. Strong's Number: H7227
    There are 439 instances of this translation in the Bible
    Lemma: רַב
    Transliteration: rab
    Pronunciation: rab
    Description: by contracted from רָבַב; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality); (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).