Psalms 53:4

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

Have the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people [as] they eat bread: they have not called upon God.

Complete Jewish Bible:

Won't these evildoers ever learn? They devour my people as if they were eating bread, and they never call on God!

Berean Standard Bible:

Will the workers of iniquity never learn? They devour my people like bread; they refuse to call upon God.

American Standard Version:

Have the workers of iniquity no knowledge, Who eat up my people as they eat bread, And call not upon God?

KJV with Strong’s Numbers:

Have the workers{H6466}{H8802)} of iniquity{H205} no knowledge{H3045}{H8804)}? who eat up{H398}{H8802)} my people{H5971} as they eat{H398}{H8804)} bread{H3899}: they have not called{H7121}{H8804)} upon God{H430}.

Cross-References (KJV):

Jeremiah 4:22

  • For my people [is] foolish, they have not known me; they [are] sottish children, and they have none understanding: they [are] wise to do evil, but to do good they have no knowledge.

Jeremiah 10:25

  • Pour out thy fury upon the heathen that know thee not, and upon the families that call not on thy name: for they have eaten up Jacob, and devoured him, and consumed him, and have made his habitation desolate.

Psalms 27:2

  • When the wicked, [even] mine enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.

Psalms 94:8

  • Understand, ye brutish among the people: and [ye] fools, when will ye be wise?

Isaiah 27:11

  • When the boughs thereof are withered, they shall be broken off: the women come, [and] set them on fire: for it [is] a people of no understanding: therefore he that made them will not have mercy on them, and he that formed them will shew them no favour.

Revelation 17:16

  • And the ten horns which thou sawest upon the beast, these shall hate the whore, and shall make her desolate and naked, and shall eat her flesh, and burn her with fire.

Matthew 23:17

  • [Ye] fools and blind: for whether is greater, the gold, or the temple that sanctifieth the gold?

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Psalms 53:4

No commentary available.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H6466
    There are 55 instances of this translation in the Bible
    Lemma: פָּעַל
    Transliteration: pâʻal
    Pronunciation: paw-al'
    Description: a primitive root; to do or make (systematically and habitually), especially to practise; commit, (evil-) do(-er), make(-r), ordain, work(-er).
  2. Strong's Number: H205
    There are 101 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אָוֶן
    Transliteration: ʼâven
    Pronunciation: aw-ven'
    Description: from an unused root perhaps meaning properly, to pant (hence, to exert oneself, usually in vain; to come to naught); strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idol; affliction, evil, false, idol, iniquity, mischief, mourners(-ing), naught, sorrow, unjust, unrighteous, vain, vanity, wicked(-ness). Compare אַיִן.
  3. Strong's Number: H3045
    There are 873 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יָדַע
    Transliteration: yâdaʻ
    Pronunciation: yaw-dah'
    Description: a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.); acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot.
  4. Strong's Number: H398
    There are 825 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אָכַל
    Transliteration: ʼâkal
    Pronunciation: aw-kal'
    Description: a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite.
  5. Strong's Number: H5971
    There are 1654 instances of this translation in the Bible
    Lemma: עַם
    Transliteration: ʻam
    Pronunciation: am
    Description: from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
  6. Strong's Number: H3899
    There are 277 instances of this translation in the Bible
    Lemma: לֶחֶם
    Transliteration: lechem
    Pronunciation: lekh'-em
    Description: from לָחַם; See also בֵּית לְעַפְרָה; food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it); (shew-) bread, [idiom] eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
  7. Strong's Number: H7121
    There are 689 instances of this translation in the Bible
    Lemma: קָרָא
    Transliteration: qârâʼ
    Pronunciation: kaw-raw'
    Description: a primitive root (rather identical with קָרָא through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications); bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
  8. Strong's Number: H430
    There are 2334 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אֱלֹהִים
    Transliteration: ʼĕlôhîym
    Pronunciation: el-o-heem'
    Description: plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.