Their inward thought [is, that] their houses [shall continue] for ever, [and] their dwelling places to all generations; they call [their] lands after their own names.
Complete Jewish Bible:
They think their homes will last forever, their dwellings through all generations; they give their own names to their estates.
Berean Standard Bible:
Their graves are their eternal homes— their dwellings for endless generations— even though their lands were their namesakes.
American Standard Version:
Their inward thought is, that their houses shall continue for ever, Andtheir dwelling-places to all generations; They call their lands after their own names.
For [there is] no faithfulness in their mouth; their inward part [is] very wickedness; their throat [is] an open sepulchre; they flatter with their tongue.
Now Absalom in his lifetime had taken and reared up for himself a pillar, which [is] in the king's dale: for he said, I have no son to keep my name in remembrance: and he called the pillar after his own name: and it is called unto this day, Absalom's place.
And the Lord said unto him, Now do ye Pharisees make clean the outside of the cup and the platter; but your inward part is full of ravening and wickedness.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Psalms 49:11
Psalm 49:11 is part of a wisdom psalm that reflects on the universal human condition, particularly the fate of the wealthy and the foolish who trust in their riches. The verse speaks to the arrogance of the wealthy, who believe that their luxurious homes and estates will endure indefinitely, symbolizing their legacy and power. They assume that their possessions and the land they own will remain in their families for generations, often naming these lands after themselves to cement their memory. This attitude reflects a false sense of security and permanence, as the wealthy individuals delude themselves into thinking they can escape the inevitable fate of mortality through their material wealth.
In the broader context of Psalm 49, this verse serves to set up a contrast between the transient nature of earthly wealth and the eternal value of wisdom and fear of the Lord. The psalmist warns that no amount of money or property can ransom a person from death or give them true immortality. Instead, the psalm teaches that all people, regardless of their economic status, face the same end—death and judgment. It encourages believers to seek wisdom and righteousness, which are of greater worth than gold and offer hope beyond the grave.
Historically, this psalm would have resonated with ancient audiences who saw the rise and fall of dynasties and the vanity of those who sought to establish their names through possessions and land. It serves as a reminder that true legacy and security are found in a relationship with God, not in the fleeting accumulation of wealth. The message remains relevant in contemporary society, challenging the modern inclination to equate success with material prosperity and encouraging a perspective that values eternal truths over temporal achievements.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H7130 There are 220 instances of this translation in the Bible Lemma: קֶרֶב Transliteration: qereb Pronunciation: keh'-reb Description: from קָרַב; properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition); [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.
Strong's Number: H1004 There are 1718 instances of this translation in the Bible Lemma: בַּיִת Transliteration: bayith Pronunciation: bah'-yith Description: probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
Strong's Number: H5769 There are 414 instances of this translation in the Bible Lemma: עוֹלָם Transliteration: ʻôwlâm Pronunciation: o-lawm' Description: or עֹלָם; from עָלַם; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always; alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ([phrase] without end). Compare נֶצַח, עַד.
Strong's Number: H4908 There are 129 instances of this translation in the Bible Lemma: מִשְׁכָּן Transliteration: mishkân Pronunciation: mish-kawn' Description: from שָׁכַן; a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the grave; also the Temple); specifically, the Tabernacle (properly, its wooden walls); dwelleth, dwelling (place), habitation, tabernacle, tent.
Strong's Number: H1755 There are 127 instances of this translation in the Bible Lemma: דּוֹר Transliteration: dôwr Pronunciation: dore Description: or (shortened) דֹּר; from דּוּר; properly, a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling; age, [idiom] evermore, generation, (n-) ever, posterity.
Strong's Number: H7121 There are 689 instances of this translation in the Bible Lemma: קָרָא Transliteration: qârâʼ Pronunciation: kaw-raw' Description: a primitive root (rather identical with קָרָא through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications); bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
Strong's Number: H127 There are 372 instances of this translation in the Bible Lemma: אֲדָמָה Transliteration: ʼădâmâh Pronunciation: ad-aw-maw' Description: from אָדַם; soil (from its general redness); country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
Strong's Number: H8034 There are 771 instances of this translation in the Bible Lemma: שֵׁם Transliteration: shêm Pronunciation: shame Description: a primitive word (perhaps rather from through the idea of definite and conspicuous position; compare שָׁמַיִם); an appellation, as amark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character; [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.