Psalms 44:25

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

For our soul is bowed down to the dust: our belly cleaveth unto the earth.

Complete Jewish Bible:

For we are lying flat in the dust, our bodies cling to the ground.

Berean Standard Bible:

For our soul has sunk to the dust; our bodies cling to the earth.

American Standard Version:

For our soul is bowed down to the dust: Our body cleaveth unto the earth.

KJV with Strong’s Numbers:

For our soul{H5315} is bowed down{H7743}{H8804)} to the dust{H6083}: our belly{H990} cleaveth{H1692}{H8804)} unto the earth{H776}.

Cross-References (KJV):

Psalms 119:25

  • ¶ DALETH. My soul cleaveth unto the dust: quicken thou me according to thy word.

Lamentations 4:5

  • They that did feed delicately are desolate in the streets: they that were brought up in scarlet embrace dunghills.

Isaiah 51:23

  • But I will put it into the hand of them that afflict thee; which have said to thy soul, Bow down, that we may go over: and thou hast laid thy body as the ground, and as the street, to them that went over.

Psalms 66:11

  • Thou broughtest us into the net; thou laidst affliction upon our loins.

Psalms 66:12

  • Thou hast caused men to ride over our heads; we went through fire and through water: but thou broughtest us out into a wealthy [place].

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Psalms 44:25

No commentary available.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H5315
    There are 683 instances of this translation in the Bible
    Lemma: נֶפֶשׁ
    Transliteration: nephesh
    Pronunciation: neh'-fesh
    Description: from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
  2. Strong's Number: H7743
    There are 3 instances of this translation in the Bible
    Lemma: שׁוּחַ
    Transliteration: shûwach
    Pronunciation: shoo'-akh
    Description: a primitive root; to sink, literally or figuratively; bow down, incline, humble.
  3. Strong's Number: H6083
    There are 103 instances of this translation in the Bible
    Lemma: עָפָר
    Transliteration: ʻâphâr
    Pronunciation: aw-fawr'
    Description: from עָפַר; dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud; ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish.
  4. Strong's Number: H990
    There are 72 instances of this translation in the Bible
    Lemma: בֶּטֶן
    Transliteration: beṭen
    Pronunciation: beh'-ten
    Description: from an unused root probably meaning to be hollow; the belly, especially the womb; also the bosom or body of anything; belly, body, [phrase] as they be born, [phrase] within, womb.
  5. Strong's Number: H1692
    There are 52 instances of this translation in the Bible
    Lemma: דָּבַק
    Transliteration: dâbaq
    Pronunciation: daw-bak'
    Description: a primitive root; properly, to impinge, i.e. cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit; abide fast, cleave (fast together), follow close (hard after), be joined (together), keep (fast), overtake, pursue hard, stick, take.
  6. Strong's Number: H776
    There are 2739 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אֶרֶץ
    Transliteration: ʼerets
    Pronunciation: eh'-rets
    Description: from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.