Psalms 4:7

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

Thou hast put gladness in my heart, more than in the time [that] their corn and their wine increased.

Complete Jewish Bible:

You have filled my heart with more joy than all their grain and new wine.

Berean Standard Bible:

You have filled my heart with more joy than when grain and new wine abound.

American Standard Version:

Thou hast put gladness in my heart, More thanthey havewhen their grain and their new wine are increased.

KJV with Strong’s Numbers:

Thou hast put{H5414} gladness{H8057} in my heart{H3820}, more than in the time{H6256} that their corn{H1715} and their wine{H8492} increased{H7231}.

Cross-References (KJV):

Isaiah 9:3

  • Thou hast multiplied the nation, [and] not increased the joy: they joy before thee according to the joy in harvest, [and] as [men] rejoice when they divide the spoil.

Psalms 63:2

  • To see thy power and thy glory, so [as] I have seen thee in the sanctuary.

Psalms 63:5

  • My soul shall be satisfied as [with] marrow and fatness; and my mouth shall praise [thee] with joyful lips:

Psalms 37:4

  • Delight thyself also in the LORD; and he shall give thee the desires of thine heart.

Psalms 43:4

  • Then will I go unto the altar of God, unto God my exceeding joy: yea, upon the harp will I praise thee, O God my God.

Psalms 92:4

  • For thou, LORD, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.

Song of Solomon 1:4

  • Draw me, we will run after thee: the king hath brought me into his chambers: we will be glad and rejoice in thee, we will remember thy love more than wine: the upright love thee.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Psalms 4:7

Psalm 4:7 is a verse from a psalm traditionally attributed to David, who was a king of ancient Israel and is also considered a psalmist in the Hebrew Bible. This particular verse is part of a larger psalm that expresses a contrast between the security and joy that come from trusting in God and the fleeting satisfaction derived from material wealth or agricultural abundance.

In the historical context, the reference to "corn and their wine" would have resonated deeply with an agrarian society like that of ancient Israel. The harvest of corn (grain) and the production of wine were vital to the economic and physical well-being of the people. A bountiful harvest would typically bring joy and contentment, as it ensured sustenance and prosperity for the community.

However, the psalmist declares that the joy received from God surpasses the happiness that comes from material prosperity. The verse speaks to the theme of spiritual joy being superior to temporal pleasures. It suggests that the gladness God provides is not only greater than what can be derived from worldly success but also more enduring. This reflects a core theme in the Psalms and the broader wisdom literature of the Bible: the importance of seeking a relationship with God above all else, as it leads to a deeper and more lasting fulfillment than any earthly gain.

In summary, Psalm 4:7 emphasizes the profound inner joy that comes from a relationship with the divine, which is described as more satisfying than the transient pleasure derived from material wealth, symbolized by a good harvest. This verse invites reflection on the source of true happiness and the enduring nature of spiritual contentment over worldly success.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H5414
    There are 1816 instances of this translation in the Bible
    Lemma: נָתַן
    Transliteration: nâthan
    Pronunciation: naw-than'
    Description: a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
  2. Strong's Number: H8057
    There are 89 instances of this translation in the Bible
    Lemma: שִׂמְחָה
    Transliteration: simchâh
    Pronunciation: sim-khaw'
    Description: from שָׂמֵחַ; blithesomeness or glee, (religious or festival); [idiom] exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing).
  3. Strong's Number: H3820
    There are 550 instances of this translation in the Bible
    Lemma: לֵב
    Transliteration: lêb
    Pronunciation: labe
    Description: a form of לֵבָב; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything; [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom.
  4. Strong's Number: H6256
    There are 258 instances of this translation in the Bible
    Lemma: עֵת
    Transliteration: ʻêth
    Pronunciation: ayth
    Description: from עַד; time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.; [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.
  5. Strong's Number: H1715
    There are 40 instances of this translation in the Bible
    Lemma: דָּגָן
    Transliteration: dâgân
    Pronunciation: daw-gawn'
    Description: from דָּגָה; properly, increase, i.e. grain; corn (floor), wheat.
  6. Strong's Number: H8492
    There are 38 instances of this translation in the Bible
    Lemma: תִּירוֹשׁ
    Transliteration: tîyrôwsh
    Pronunciation: tee-roshe'
    Description: or תִּירֹשׁ; from יָרַשׁ in the sense of expulsion; must or fresh grape-juice (as just squeezed out); by implication (rarely) fermented wine; (new, sweet) wine.
  7. Strong's Number: H7231
    There are 17 instances of this translation in the Bible
    Lemma: רָבַב
    Transliteration: râbab
    Pronunciation: raw-bab'
    Description: a primitive root; (compare רָבִיב); also as denominative from רְבָבָה; properly, to cast together , i.e. increase, especially in number; to multiply by the myriad; increase, be many(-ifold), be more, multiply, ten thousands.