¶ [A Psalm] of David. Unto thee will I cry, O LORD my rock; be not silent to me: lest, [if] thou be silent to me, I become like them that go down into the pit.
Complete Jewish Bible:
By David: ADONAI, I am calling to you; my Rock, don't be deaf to my cry. For if you answer me with silence, I will be like those who fall in a pit.
Berean Standard Bible:
To You, O LORD, I call; be not deaf to me, O my Rock. For if You remain silent, I will be like those descending to the Pit.
American Standard Version:
Unto thee, O Jehovah, will I call: My rock, be not thou deaf unto me; Lest, if thou be silent unto me, I become like them that go down into the pit.
The LORD [is] my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler, and the horn of my salvation, [and] my high tower.
And cast him into the bottomless pit, and shut him up, and set a seal upon him, that he should deceive the nations no more, till the thousand years should be fulfilled: and after that he must be loosed a little season.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Psalms 28:1
Psalm 28:1 is a verse from a Psalm traditionally attributed to David, who was the second king of Israel and a significant figure in Jewish and Christian history. This verse is a personal cry to God, whom David addresses as "LORD my rock," indicating a relationship of trust and reliance on God for stability and protection. David implores God not to be silent, suggesting a sense of urgency and the need for divine response and intervention.
The historical context of this Psalm could be situated during one of the many tumultuous periods in David's life, such as when he was fleeing from Saul or dealing with the rebellion led by his son Absalom. The "pit" mentioned in the verse is often interpreted as a metaphor for Sheol or the abode of the dead, implying that if God does not answer, David fears he will be as good as dead or consigned to defeat and despair.
The themes present in this verse include the nature of prayer as a cry for help, the believer's reliance on God in times of distress, and the fear of divine abandonment. It reflects the human condition in its vulnerability and the deep need for a higher power's assistance. The verse underscores the importance of God's acknowledgment and response in the face of potential ruin, highlighting the profound trust that the faithful place in the hands of the Divine.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H1732 There are 911 instances of this translation in the Bible Lemma: דָּוִד Transliteration: Dâvid Pronunciation: daw-veed' Description: rarely (fully); דָּוִיד; from the same as דּוֹד; loving; David, the youngest son of Jesse; David.
Strong's Number: H7121 There are 689 instances of this translation in the Bible Lemma: קָרָא Transliteration: qârâʼ Pronunciation: kaw-raw' Description: a primitive root (rather identical with קָרָא through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications); bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
Strong's Number: H3068 There are 5521 instances of this translation in the Bible Lemma: יְהֹוָה Transliteration: Yᵉhôvâh Pronunciation: yeh-ho-vaw' Description: from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
Strong's Number: H6697 There are 74 instances of this translation in the Bible Lemma: צוּר Transliteration: tsûwr Pronunciation: tsoor Description: or צֻר; from צוּר; properly, a cliff (or sharp rock, as compressed); generally, a rock or boulder; figuratively, a refuge; also an edge (as precipitous); edge, [idiom] (mighty) God (one), rock, [idiom] sharp, stone, [idiom] strength, [idiom] strong. See also בֵּית צוּר.
Strong's Number: H2814 There are 16 instances of this translation in the Bible Lemma: חָשָׁה Transliteration: châshâh Pronunciation: khaw-shaw' Description: a primitive root; to hush or keep quiet; hold peace, keep silence, be silent, (be) still.
Strong's Number: H2790 There are 66 instances of this translation in the Bible Lemma: חָרַשׁ Transliteration: chârash Pronunciation: khaw-rash' Description: a primitive root; to scratch, i.e. (by implication) to engrave, plough; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material); figuratively, to devise (in a bad sense); hence (from the idea of secrecy) to be silent, to let alone; hence (by implication) to be deaf (as an accompaniment of dumbness); [idiom] altogether, cease, conceal, be deaf, devise, ear, graven, imagine, leave off speaking, hold peace, plow(-er, man), be quiet, rest, practise secretly, keep silence, be silent, speak not a word, be still, hold tongue, worker.
Strong's Number: H4911 There are 15 instances of this translation in the Bible Lemma: מָשַׁל Transliteration: mâshal Pronunciation: maw-shal' Description: denominative from מָשָׁל; to liken, i.e. (transitively) to use figurative language (an allegory, adage, song or the like); intransitively, to resemble; be(-come) like, compare, use (as a) proverb, speak (in proverbs), utter.
Strong's Number: H3381 There are 344 instances of this translation in the Bible Lemma: יָרַד Transliteration: yârad Pronunciation: yaw-rad' Description: a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); [idiom] abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, [idiom] indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.
Strong's Number: H953 There are 64 instances of this translation in the Bible Lemma: בּוֹר Transliteration: bôwr Pronunciation: bore Description: from בּוּר (in the sense of בֹּאר); a pit hole (especially one used as a cistern or a prison); cistern, dungeon, fountain, pit, well.