Psalms 18:38

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

I have wounded them that they were not able to rise: they are fallen under my feet.

Complete Jewish Bible:

I crushed them, so that they can't get up; they have fallen under my feet.

Berean Standard Bible:

I crushed them so they could not rise; they have fallen under my feet.

American Standard Version:

I will smite them through, so that they shall not be able to rise: They shall fall under my feet.

KJV with Strong’s Numbers:

I have wounded{H4272} them that they were not able{H3201} to rise{H6965}: they are fallen{H5307} under my feet{H7272}.

Cross-References (KJV):

2 Samuel 22:39

  • And I have consumed them, and wounded them, that they could not arise: yea, they are fallen under my feet.

Psalms 36:12

  • There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.

2 Samuel 8:1

  • ¶ And after this it came to pass, that David smote the Philistines, and subdued them: and David took Methegammah out of the hand of the Philistines.

2 Samuel 8:18

  • And Benaiah the son of Jehoiada [was over] both the Cherethites and the Pelethites; and David's sons were chief rulers.

1 Samuel 23:5

  • So David and his men went to Keilah, and fought with the Philistines, and brought away their cattle, and smote them with a great slaughter. So David saved the inhabitants of Keilah.

Psalms 47:3

  • He shall subdue the people under us, and the nations under our feet.

2 Samuel 18:7

  • Where the people of Israel were slain before the servants of David, and there was there a great slaughter that day of twenty thousand [men].

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Psalms 18:38

Psalm 18:38 is part of a larger psalm attributed to David, expressing his gratitude to God for delivering him from his enemies and from the hand of Saul. The verse reflects the theme of divine intervention and victory over adversaries, which is a common motif in the Psalms. In this particular verse, the psalmist declares that his enemies have been so thoroughly defeated that they are unable to rise again; they have fallen under his feet, indicating total subjugation.

The historical context of this psalm is tied to the life of David, who faced many challenges and threats before and after becoming king of Israel. The language of the verse suggests a situation where David felt besieged by his enemies but was ultimately rescued by God's might. It is a testament to the power of God to save and to empower the faithful against seemingly insurmountable odds.

In a broader sense, Psalm 18:38 speaks to the experience of God's people who often found themselves in conflict with those who sought their harm. The verse can be seen as both a statement of historical fact, reflecting on past victories, and as a declaration of trust in God's continuing protection and deliverance. It is a celebration of God's strength made perfect in human weakness, a theme that resonates throughout the scriptures.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H4272
    There are 14 instances of this translation in the Bible
    Lemma: מָחַץ
    Transliteration: mâchats
    Pronunciation: maw-khats'
    Description: a primitive root; to dash asunder; by implication, to crush, smash or violently plunge; figuratively, to subdue or destroy; dip, pierce (through), smite (through), strike through, wound.
  2. Strong's Number: H3201
    There are 182 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יָכֹל
    Transliteration: yâkôl
    Pronunciation: yaw-kole'
    Description: or (fuller) יָכוֹל; a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might); be able, any at all (ways), attain, can (away with, (-not)), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer.
  3. Strong's Number: H6965
    There are 596 instances of this translation in the Bible
    Lemma: קוּם
    Transliteration: qûwm
    Pronunciation: koom
    Description: a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative); abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).
  4. Strong's Number: H5307
    There are 403 instances of this translation in the Bible
    Lemma: נָפַל
    Transliteration: nâphal
    Pronunciation: naw-fal'
    Description: a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative); be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for פָּלַל), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be ([idiom] hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, [idiom] surely, throw down.
  5. Strong's Number: H7272
    There are 232 instances of this translation in the Bible
    Lemma: רֶגֶל
    Transliteration: regel
    Pronunciation: reh'-gel
    Description: from רָגַל; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda; [idiom] be able to endure, [idiom] according as, [idiom] after, [idiom] coming, [idiom] follow, (broken-)foot(-ed, -stool), [idiom] great toe, [idiom] haunt, [idiom] journey, leg, [phrase] piss, [phrase] possession, time.