Psalms 13:4

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

Lest mine enemy say, I have prevailed against him; [and] those that trouble me rejoice when I am moved.

Complete Jewish Bible:

Then my enemy would say, "I was able to beat him"; and my adversaries would rejoice at my downfall.

Berean Standard Bible:

lest my enemy say, “I have overcome him,” and my foes rejoice when I fall.

American Standard Version:

Lest mine enemy say, I have prevailed against him; Lest mine adversaries rejoice when I am moved.

KJV with Strong’s Numbers:

Lest mine enemy{H341} say{H559}, I have prevailed{H3201} against him; and those that trouble{H6862} me rejoice{H1523} when I am moved{H4131}.

Cross-References (KJV):

Psalms 25:2

  • O my God, I trust in thee: let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me.

Jeremiah 1:19

  • And they shall fight against thee; but they shall not prevail against thee; for I [am] with thee, saith the LORD, to deliver thee.

Proverbs 12:3

  • ¶ A man shall not be established by wickedness: but the root of the righteous shall not be moved.

Psalms 62:6

  • He only [is] my rock and my salvation: [he is] my defence; I shall not be moved.

Psalms 38:16

  • For I said, [Hear me], lest [otherwise] they should rejoice over me: when my foot slippeth, they magnify [themselves] against me.

Joshua 7:9

  • For the Canaanites and all the inhabitants of the land shall hear [of it], and shall environ us round, and cut off our name from the earth: and what wilt thou do unto thy great name?

Psalms 62:2

  • He only [is] my rock and my salvation; [he is] my defence; I shall not be greatly moved.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Psalms 13:4

Psalm 13:4, part of a lament psalm traditionally attributed to King David, reflects the raw emotions of an individual in deep distress, crying out to God. The historical context of the Psalms is rooted in the life experiences of ancient Israelites, including their personal struggles, national trials, and religious expressions. In this verse, the psalmist expresses a fear common to the human experience—that of being overcome by enemies or adversaries.

The themes present in this verse include the fear of defeat and the shame associated with one's enemies triumphing. The psalmist is concerned not just with the personal implications of being bested by foes, but also with the potential rejoicing of those who trouble him. This reflects a broader concern for one's reputation and the moral or spiritual victory, beyond mere physical survival or success. The verse speaks to the vulnerability one feels when facing opposition and the desire for divine intervention to prevent such a personal and spiritual setback.

In the ancient Near Eastern context, where honor and shame were central to social dynamics, the prospect of enemies gloating over one's misfortune would have been particularly distressing. The psalmist's plea is thus both a personal cry for help and a petition for God to uphold his cause, thereby preserving his honor and the honor of God, whose representative he is. This verse underscores the importance of divine support in the face of adversity and the belief that God's involvement can alter the outcomes of human conflicts, ensuring that righteousness prevails over wickedness.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H341
    There are 481 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אֹיֵב
    Transliteration: ʼôyêb
    Pronunciation: o-yabe'
    Description: or (fully) אוֹיֵב; active participle of אָיַב; hating; an adversary; enemy, foe.
  2. Strong's Number: H559
    There are 4434 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אָמַר
    Transliteration: ʼâmar
    Pronunciation: aw-mar'
    Description: a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
  3. Strong's Number: H3201
    There are 182 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יָכֹל
    Transliteration: yâkôl
    Pronunciation: yaw-kole'
    Description: or (fuller) יָכוֹל; a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might); be able, any at all (ways), attain, can (away with, (-not)), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer.
  4. Strong's Number: H6862
    There are 102 instances of this translation in the Bible
    Lemma: צַר
    Transliteration: tsar
    Pronunciation: tsar
    Description: or צָר; from צָרַר; compare as in צֹר; narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively, i.e. trouble); also a pebble ; (transitive) an opponent (as crowding); adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.
  5. Strong's Number: H1523
    There are 44 instances of this translation in the Bible
    Lemma: גִּיל
    Transliteration: gîyl
    Pronunciation: gheel
    Description: or (by permutation) גּוּל; a primitive root; properly, to spin round (under the influence of any violent emotion), i.e. usually rejoice, or (as cringing) fear; be glad, joy, be joyful, rejoice.
  6. Strong's Number: H4131
    There are 36 instances of this translation in the Bible
    Lemma: מוֹט
    Transliteration: môwṭ
    Pronunciation: mote
    Description: a primitive root; to waver; by implication, to slip, shake, fall; be carried, cast, be out of course, be fallen in decay, [idiom] exceedingly, fall(-ing down), be (re-) moved, be ready, shake, slide, slip.