Psalms 119:163

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

¶ I hate and abhor lying: [but] thy law do I love.

Complete Jewish Bible:

I hate falsehood, I detest it; but I love your Torah.

Berean Standard Bible:

I hate and abhor falsehood, but Your law I love.

American Standard Version:

I hate and abhor falsehood; But thy law do I love.

KJV with Strong’s Numbers:

I hate{H8130} and abhor{H8581} lying{H8267}: but thy law{H8451} do I love{H157}.

Cross-References (KJV):

Psalms 119:128

  • Therefore I esteem all [thy] precepts [concerning] all [things to be] right; [and] I hate every false way.

Proverbs 6:16

  • These six [things] doth the LORD hate: yea, seven [are] an abomination unto him:

Proverbs 6:19

  • A false witness [that] speaketh lies, and he that soweth discord among brethren.

Romans 12:9

  • [Let] love be without dissimulation. Abhor that which is evil; cleave to that which is good.

Amos 5:15

  • Hate the evil, and love the good, and establish judgment in the gate: it may be that the LORD God of hosts will be gracious unto the remnant of Joseph.

Psalms 119:29

  • Remove from me the way of lying: and grant me thy law graciously.

Psalms 101:7

  • He that worketh deceit shall not dwell within my house: he that telleth lies shall not tarry in my sight.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Psalms 119:163

119:163. Psalms 119:163 is part of the longest chapter in the Bible, which is structured as an acrostic poem with each stanza starting with successive letters of the Hebrew alphabet. This particular verse is found in the section that starts with the Hebrew letter "Samech." The themes of Psalm 119 revolve around the Torah (the Law of Moses), its value, and the speaker's devotion to it. The verse reflects a personal and passionate commitment to the truth and an aversion to falsehood, which is a common theme in wisdom literature.

In Psalms 119:163, the psalmist expresses a deep-seated hatred for deception, emphasizing an intense dislike for lying. This strong emotional response to falsehood underscores the high value placed on truth within the moral framework of the Hebrew Scriptures. The second part of the verse balances this negative sentiment with a positive affirmation of love for God's law. The juxtaposition of hatred for lying and love for the law highlights the psalmist's understanding that God's law is inherently truthful and righteous, and thus, following it leads to a life that is upright and pleasing to God.

The historical context of this verse is not specified, but it is generally believed that Psalm 119 was composed during the post-exilic period, after the Israelites returned from captivity in Babylon. This was a time when the Jewish people were particularly focused on reestablishing their religious identity and practices, which included a renewed emphasis on adherence to the Torah. The verse reflects the spiritual and moral aspirations of a community seeking to live in accordance with God's will as revealed in the law.

In summary, Psalms 119:163 encapsulates the psalmist's fervent desire to live a life of integrity, guided by a love for God's law and a corresponding rejection of deceit. It is a personal confession of faith that resonates with the broader biblical emphasis on truth and righteousness, and it reflects the historical circumstances of a people committed to maintaining their covenantal relationship with God through obedience to His commandments.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H8130
    There are 139 instances of this translation in the Bible
    Lemma: שָׂנֵא
    Transliteration: sânêʼ
    Pronunciation: saw-nay'
    Description: a primitive root; to hate (personally); enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, [idiom] utterly.
  2. Strong's Number: H8581
    There are 20 instances of this translation in the Bible
    Lemma: תַּעָב
    Transliteration: taʻâb
    Pronunciation: taw-ab'
    Description: a primitive root; to loathe, i.e. (morally) detest; (make to be) abhor(-red), (be, commit more, do) abominable(-y), [idiom] utterly.
  3. Strong's Number: H8267
    There are 109 instances of this translation in the Bible
    Lemma: שֶׁקֶר
    Transliteration: sheqer
    Pronunciation: sheh'-ker
    Description: from שָׁקַר; an untruth; by implication, a sham (often adverbial); without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, [phrase] lie, lying, vain (thing), wrongfully.
  4. Strong's Number: H8451
    There are 213 instances of this translation in the Bible
    Lemma: תּוֹרָה
    Transliteration: tôwrâh
    Pronunciation: to-raw'
    Description: or תֹּרָה; from יָרָה; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch; law.
  5. Strong's Number: H157
    There are 257 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אָהַב
    Transliteration: ʼâhab
    Pronunciation: aw-hab'
    Description: or אָהֵב ; a primitive root; to have affection for (sexually or otherwise); (be-) love(-d, -ly, -r), like, friend.