Psalms 119:123

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

¶ Mine eyes fail for thy salvation, and for the word of thy righteousness.

Complete Jewish Bible:

My eyes fail from watching for your salvation and for [the fulfillment of] your righteous promise.

Berean Standard Bible:

My eyes fail, looking for Your salvation, and for Your righteous promise.

American Standard Version:

Mine eyes fail for thy salvation, And for thy righteous word.

KJV with Strong’s Numbers:

Mine eyes{H5869} fail{H3615} for thy salvation{H3444}, and for the word{H565} of thy righteousness{H6664}.

Cross-References (KJV):

Psalms 130:6

  • My soul [waiteth] for the Lord more than they that watch for the morning: [I say, more than] they that watch for the morning.

Psalms 143:7

  • ¶ Hear me speedily, O LORD: my spirit faileth: hide not thy face from me, lest I be like unto them that go down into the pit.

Psalms 119:81

  • ¶ CAPH. My soul fainteth for thy salvation: [but] I hope in thy word.

Psalms 119:82

  • Mine eyes fail for thy word, saying, When wilt thou comfort me?

Psalms 69:3

  • I am weary of my crying: my throat is dried: mine eyes fail while I wait for my God.

Lamentations 4:17

  • As for us, our eyes as yet failed for our vain help: in our watching we have watched for a nation [that] could not save [us].

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Psalms 119:123

Psalm 119:123 is part of the longest chapter in the Bible, Psalm 119, which is an acrostic poem with each stanza starting with successive letters of the Hebrew alphabet. This particular verse falls under the section starting with the Hebrew letter "צ" (Tsade). The themes of this verse revolve around an intense longing and anticipation for God's salvation and a deep reverence for His righteousness as revealed through His word.

In the historical context, the Psalms were used in the worship life of ancient Israel and reflect a range of human emotions and experiences. Psalm 119 specifically emphasizes the value of God's law, His commands, and the blessings that come from adhering to them. The verse "Mine eyes fail for thy salvation, and for the word of thy righteousness" suggests a weariness or zealous watchfulness in awaiting God's deliverance and a desire to see His righteousness prevail. It speaks to the psalmist's trust in God's promises and the hope that divine intervention will bring about justice and truth.

The text reflects a personal and intimate relationship with God, where the psalmist's focus is so fixed on God's salvation and righteousness that physical weariness sets in. This longing for God's salvation can be understood both in a temporal sense, as deliverance from earthly troubles, and in an ultimate sense, as the redemption that comes through faith. The "word of thy righteousness" may refer to the Torah, the Pentateuch, or more broadly to God's revealed will and instruction, which the psalmist cherishes as a guide to living a life that is pleasing to God.

In summary, Psalm 119:123 encapsulates the psalmist's fervent desire for God's saving action and a commitment to divine righteousness as expressed in God's word. It reflects a theme common in the Psalms: the dependence on God for deliverance and the belief that His righteousness will ultimately prevail, providing comfort and hope to those who trust in Him.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H5869
    There are 830 instances of this translation in the Bible
    Lemma: עַיִן
    Transliteration: ʻayin
    Pronunciation: ah'-yin
    Description: probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves).
  2. Strong's Number: H3615
    There are 200 instances of this translation in the Bible
    Lemma: כָּלָה
    Transliteration: kâlâh
    Pronunciation: kaw-law'
    Description: a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume); accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when... were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, [idiom] fully, [idiom] have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste.
  3. Strong's Number: H3444
    There are 77 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יְשׁוּעָה
    Transliteration: yᵉshûwʻâh
    Pronunciation: yesh-oo'-aw
    Description: feminine passive participle of יָשַׁע; something saved, i.e. (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity; deliverance, health, help(-ing), salvation, save, saving (health), welfare.
  4. Strong's Number: H565
    There are 904 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אִמְרָה
    Transliteration: ʼimrâh
    Pronunciation: im-raw'
    Description: or אֶמְרָה; feminine of אֵמֶר, and meaning the same; {something said}; commandment, speech, word.
  5. Strong's Number: H6664
    There are 109 instances of this translation in the Bible
    Lemma: צֶדֶק
    Transliteration: tsedeq
    Pronunciation: tseh'-dek
    Description: from צָדַק; the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity; [idiom] even, ([idiom] that which is altogether) just(-ice), (un-)right(-eous) (cause, -ly, -ness).