Psalms 118:9

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

[It is] better to trust in the LORD than to put confidence in princes.

Complete Jewish Bible:

better to take refuge in ADONAI than to put one's trust in princes.

Berean Standard Bible:

It is better to take refuge in the LORD than to trust in princes.

American Standard Version:

It is better to take refuge in Jehovah Than to put confidence in princes.

KJV with Strong’s Numbers:

It is better{H2896} to trust{H2620} in the LORD{H3068} than to put confidence{H982} in princes{H5081}.

Cross-References (KJV):

Psalms 146:3

  • Put not your trust in princes, [nor] in the son of man, in whom [there is] no help.

Psalms 146:5

  • ¶ Happy [is he] that [hath] the God of Jacob for his help, whose hope [is] in the LORD his God:

Isaiah 30:2

  • That walk to go down into Egypt, and have not asked at my mouth; to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to trust in the shadow of Egypt!

Isaiah 30:3

  • Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame, and the trust in the shadow of Egypt [your] confusion.

Isaiah 31:1

  • ¶ Woe to them that go down to Egypt for help; and stay on horses, and trust in chariots, because [they are] many; and in horsemen, because they are very strong; but they look not unto the Holy One of Israel, neither seek the LORD!

Ezekiel 29:7

  • When they took hold of thee by thy hand, thou didst break, and rend all their shoulder: and when they leaned upon thee, thou brakest, and madest all their loins to be at a stand.

Isaiah 31:8

  • Then shall the Assyrian fall with the sword, not of a mighty man; and the sword, not of a mean man, shall devour him: but he shall flee from the sword, and his young men shall be discomfited.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Psalms 118:9

No commentary available.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H2896
    There are 517 instances of this translation in the Bible
    Lemma: טוֹב
    Transliteration: ṭôwb
    Pronunciation: tobe
    Description: from טוֹב; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well); beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).
  2. Strong's Number: H2620
    There are 36 instances of this translation in the Bible
    Lemma: חָסָה
    Transliteration: châçâh
    Pronunciation: khaw-saw'
    Description: a primitive root; (compare בָּטַח); to flee for protection; figuratively, to confide in; have hope, make refuge, (put) trust.
  3. Strong's Number: H3068
    There are 5521 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יְהֹוָה
    Transliteration: Yᵉhôvâh
    Pronunciation: yeh-ho-vaw'
    Description: from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  4. Strong's Number: H982
    There are 117 instances of this translation in the Bible
    Lemma: בָּטַח
    Transliteration: bâṭach
    Pronunciation: baw-takh'
    Description: a primitive root; properly, to hide for refuge (but not so precipitately as חָסָה); figuratively, to trust, be confident or sure; be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust.
  5. Strong's Number: H5081
    There are 25 instances of this translation in the Bible
    Lemma: נָדִיב
    Transliteration: nâdîyb
    Pronunciation: naw-deeb'
    Description: from נָדַב; properly, voluntary, i.e. generous; hence, magnanimous; as noun, a grandee (sometimes a tyrant); free, liberal (things), noble, prince, willing (hearted).