Psalms 114:5

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

What [ailed] thee, O thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, [that] thou wast driven back?

Complete Jewish Bible:

Why is it, sea, that you flee? Why, Yarden, do you turn back?

Berean Standard Bible:

Why was it, O sea, that you fled, O Jordan, that you turned back,

American Standard Version:

What aileth thee, O thou sea, that thou fleest? Thou Jordan, that thou turnest back?

KJV with Strong’s Numbers:

What ailed thee, O thou sea{H3220}, that thou fleddest{H5127}? thou Jordan{H3383}, that thou wast driven{H5437} back{H268}?

Cross-References (KJV):

Habakkuk 3:8

  • Was the LORD displeased against the rivers? [was] thine anger against the rivers? [was] thy wrath against the sea, that thou didst ride upon thine horses [and] thy chariots of salvation?

Jeremiah 47:6

  • O thou sword of the LORD, how long [will it be] ere thou be quiet? put up thyself into thy scabbard, rest, and be still.

Jeremiah 47:7

  • How can it be quiet, seeing the LORD hath given it a charge against Ashkelon, and against the sea shore? there hath he appointed it.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Psalms 114:5

No commentary available.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H3220
    There are 339 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יָם
    Transliteration: yâm
    Pronunciation: yawm
    Description: from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south; sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).
  2. Strong's Number: H5127
    There are 143 instances of this translation in the Bible
    Lemma: נוּס
    Transliteration: nûwç
    Pronunciation: noos
    Description: a primitive root; to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver); [idiom] abate, away, be displayed, (make to) flee (away, -ing), put to flight, [idiom] hide, lift up a standard.
  3. Strong's Number: H3383
    There are 164 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יַרְדֵּן
    Transliteration: Yardên
    Pronunciation: yar-dane'
    Description: from יָרַד; a descender; Jarden, the principal river of Palestine; Jordan.
  4. Strong's Number: H5437
    There are 147 instances of this translation in the Bible
    Lemma: סָבַב
    Transliteration: çâbab
    Pronunciation: saw-bab'
    Description: a primitive root; to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively; bring, cast, fetch, lead, make, walk, [idiom] whirl, [idiom] round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, [idiom] circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, [idiom] on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back).
  5. Strong's Number: H268
    There are 102 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אָחוֹר
    Transliteration: ʼâchôwr
    Pronunciation: aw-khore'
    Description: or (shortened) אָחֹר ; from אֲחִירַע; the hinder part; hence (adverb) behind, backward; also (as facing north) the West; after(-ward), back (part, -side, -ward), hereafter, (be-) hind(-er part), time to come, without.