Psalms 112:10

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

The wicked shall see [it], and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.

Complete Jewish Bible:

The wicked will be angry when they see this; they will gnash their teeth and waste away, the desires of the wicked will come to nothing.

Berean Standard Bible:

The wicked man will see and be grieved; he will gnash his teeth and waste away; the desires of the wicked will perish.

American Standard Version:

The wicked shall see it, and be grieved; He shall gnash with his teeth, and melt away: The desire of the wicked shall perish.

KJV with Strong’s Numbers:

The wicked{H7563} shall see{H7200} it, and be grieved{H3707}; he shall gnash{H2786} with his teeth{H8127}, and melt away{H4549}: the desire{H8378} of the wicked{H7563} shall perish{H6}.

Cross-References (KJV):

Psalms 58:7

  • Let them melt away as waters [which] run continually: [when] he bendeth [his bow to shoot] his arrows, let them be as cut in pieces.

Psalms 58:8

  • As a snail [which] melteth, let [every one of them] pass away: [like] the untimely birth of a woman, [that] they may not see the sun.

Luke 13:28

  • There shall be weeping and gnashing of teeth, when ye shall see Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the prophets, in the kingdom of God, and you [yourselves] thrust out.

Psalms 86:17

  • Shew me a token for good; that they which hate me may see [it], and be ashamed: because thou, LORD, hast holpen me, and comforted me.

Psalms 37:12

  • The wicked plotteth against the just, and gnasheth upon him with his teeth.

Proverbs 10:28

  • The hope of the righteous [shall be] gladness: but the expectation of the wicked shall perish.

Proverbs 11:7

  • ¶ When a wicked man dieth, [his] expectation shall perish: and the hope of unjust [men] perisheth.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Psalms 112:10

Psalm 112 is one of the acrostic poems in the Book of Psalms, specifically a wisdom psalm that extols the virtues of the righteous man and the blessings that come upon him and his household. The verse Psalms 112:10 concludes the psalm with a vivid depiction of the fate of the wicked when they witness the prosperity and vindication of the righteous.

In its historical context, this verse reflects the common ancient Near Eastern perspective that one's moral and religious conduct has tangible consequences in this life. The psalmist speaks to an audience that would understand the idea that righteousness leads to well-being and that the wicked will ultimately face judgment.

The themes of Psalms 112:10 include the contrast between the righteous and the wicked, divine justice, and the ultimate triumph of righteousness. The verse suggests that the wicked, upon seeing the success and happiness of the righteous, will be filled with sorrow and anger, symbolized by gnashing of teeth—a gesture of extreme frustration and rage. The phrase "melt away" implies a sense of despair and dissolution, indicating that the wicked will be so overcome with grief and disappointment that their strength and resolve will diminish. The "desire of the wicked" refers to their ill-gotten gains or their hopes to prosper through unrighteous means; the verse asserts that these ambitions will not endure.

In summary, Psalms 112:10 conveys a message of hope for the righteous and a warning to the wicked. It reassures the faithful that, despite appearances of unpunished wickedness, there will be a divine reckoning where righteousness prevails and the schemes of the wicked will come to nothing. This verse underscores the moral order upheld by the psalmist and reflects a foundational belief in the just consequences of one's actions as perceived within the context of ancient Israelite society.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H7563
    There are 249 instances of this translation in the Bible
    Lemma: רָשָׁע
    Transliteration: râshâʻ
    Pronunciation: raw-shaw'
    Description: from רָשַׁע; morally wrong; concretely, an (actively) bad person; [phrase] condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
  2. Strong's Number: H7200
    There are 1212 instances of this translation in the Bible
    Lemma: רָאָה
    Transliteration: râʼâh
    Pronunciation: raw-aw'
    Description: a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
  3. Strong's Number: H3707
    There are 53 instances of this translation in the Bible
    Lemma: כַּעַס
    Transliteration: kaʻaç
    Pronunciation: kaw-as'
    Description: a primitive root; to trouble; by implication, to grieve, rage, be indignant; be angry, be grieved, take indignation, provoke (to anger, unto wrath), have sorrow, vex, be wroth.
  4. Strong's Number: H2786
    There are 5 instances of this translation in the Bible
    Lemma: חָרַק
    Transliteration: châraq
    Pronunciation: khaw-rak'
    Description: a primitive root; to grate the teeth; gnash.
  5. Strong's Number: H8127
    There are 48 instances of this translation in the Bible
    Lemma: שֵׁן
    Transliteration: shên
    Pronunciation: shane
    Description: from שָׁנַן; compare שֶׁנְהַבִּים; a tooth (as sharp); specifically ivory; figuratively, a cliff; crag, [idiom] forefront, ivory, [idiom] sharp, tooth.
  6. Strong's Number: H4549
    There are 20 instances of this translation in the Bible
    Lemma: מָסַס
    Transliteration: mâçaç
    Pronunciation: maw-sas'
    Description: a primitive root; to liquefy; figuratively, to waste (with disease), to faint (with fatigue, fear or grief); discourage, faint, be loosed, melt (away), refuse, [idiom] utterly.
  7. Strong's Number: H8378
    There are 20 instances of this translation in the Bible
    Lemma: תַּאֲוָה
    Transliteration: taʼăvâh
    Pronunciation: tah-av-aw'
    Description: from אָוָה (abbreviated); a longing; by implication, a delight (subjectively, satisfaction, objectively, a charm); dainty, desire, [idiom] exceedingly, [idiom] greedily, lust(ing), pleasant. See also קִבְרוֹת הַתַּאֲוָה.
  8. Strong's Number: H6
    There are 14291 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אָבַד
    Transliteration: ʼâbad
    Pronunciation: aw-bad'
    Description: a primitive root; properly, to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy); break, destroy(-uction), [phrase] not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, [idiom] and surely, take, be undone, [idiom] utterly, be void of, have no way to flee.