Psalms 107:28

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

Then they cry unto the LORD in their trouble, and he bringeth them out of their distresses.

Complete Jewish Bible:

In their trouble they cried to ADONAI, and he rescued them from their distress.

Berean Standard Bible:

Then they cried out to the LORD in their trouble, and He brought them out of their distress.

American Standard Version:

Then they cry unto Jehovah in their trouble, And he bringeth them out of their distresses.

KJV with Strong’s Numbers:

Then they cry{H6817} unto the LORD{H3068} in their trouble{H6862}, and he bringeth them out{H3318} of their distresses{H4691}.

Cross-References (KJV):

Matthew 8:25

  • And his disciples came to [him], and awoke him, saying, Lord, save us: we perish.

Psalms 107:19

  • Then they cry unto the LORD in their trouble, [and] he saveth them out of their distresses.

Psalms 107:13

  • Then they cried unto the LORD in their trouble, [and] he saved them out of their distresses.

Acts 27:23

  • For there stood by me this night the angel of God, whose I am, and whom I serve,

Acts 27:25

  • Wherefore, sirs, be of good cheer: for I believe God, that it shall be even as it was told me.

Psalms 107:6

  • Then they cried unto the LORD in their trouble, [and] he delivered them out of their distresses.

Jonah 1:5

  • Then the mariners were afraid, and cried every man unto his god, and cast forth the wares that [were] in the ship into the sea, to lighten [it] of them. But Jonah was gone down into the sides of the ship; and he lay, and was fast asleep.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Psalms 107:28

No commentary available.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H6817
    There are 53 instances of this translation in the Bible
    Lemma: צָעַק
    Transliteration: tsâʻaq
    Pronunciation: tsaw-ak'
    Description: a primitive root; to shriek; (by implication) to proclaim (an assembly); [idiom] at all, call together, cry (out), gather (selves) (together).
  2. Strong's Number: H3068
    There are 5521 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יְהֹוָה
    Transliteration: Yᵉhôvâh
    Pronunciation: yeh-ho-vaw'
    Description: from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  3. Strong's Number: H6862
    There are 102 instances of this translation in the Bible
    Lemma: צַר
    Transliteration: tsar
    Pronunciation: tsar
    Description: or צָר; from צָרַר; compare as in צֹר; narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively, i.e. trouble); also a pebble ; (transitive) an opponent (as crowding); adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.
  4. Strong's Number: H3318
    There are 992 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יָצָא
    Transliteration: yâtsâʼ
    Pronunciation: yaw-tsaw'
    Description: a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.; [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter.
  5. Strong's Number: H4691
    There are 7 instances of this translation in the Bible
    Lemma: מְצוּקָה
    Transliteration: mᵉtsûwqâh
    Pronunciation: mets-oo-kaw'
    Description: or מְצֻקָה; feminine of מָצוּק; narrowness, i.e. (figuratively) trouble; anguish, distress.