Psalms 107:12

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

Therefore he brought down their heart with labour; they fell down, and [there was] none to help.

Complete Jewish Bible:

So he humbled their hearts by hard labor; when they stumbled, no one came to their aid.

Berean Standard Bible:

He humbled their hearts with hard labor; they stumbled, and there was no one to help.

American Standard Version:

Therefore he brought down their heart with labor; They fell down, and there was none to help.

KJV with Strong’s Numbers:

Therefore he brought down{H3665} their heart{H3820} with labour{H5999}; they fell down{H3782}, and there was none to help{H5826}.

Cross-References (KJV):

Psalms 22:11

  • ¶ Be not far from me; for trouble [is] near; for [there is] none to help.

Exodus 5:18

  • Go therefore now, [and] work; for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the tale of bricks.

Exodus 5:19

  • And the officers of the children of Israel did see [that] they [were] in evil [case], after it was said, Ye shall not minish [ought] from your bricks of your daily task.

Exodus 2:23

  • ¶ And it came to pass in process of time, that the king of Egypt died: and the children of Israel sighed by reason of the bondage, and they cried, and their cry came up unto God by reason of the bondage.

Luke 15:14

  • And when he had spent all, there arose a mighty famine in that land; and he began to be in want.

Luke 15:17

  • And when he came to himself, he said, How many hired servants of my father's have bread enough and to spare, and I perish with hunger!

Isaiah 51:23

  • But I will put it into the hand of them that afflict thee; which have said to thy soul, Bow down, that we may go over: and thou hast laid thy body as the ground, and as the street, to them that went over.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Psalms 107:12

No commentary available.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H3665
    There are 32 instances of this translation in the Bible
    Lemma: כָּנַע
    Transliteration: kânaʻ
    Pronunciation: kaw-nah'
    Description: a primitive root; properly, to bend the knee; hence, to humiliate, vanquish; bring down (low), into subjection, under, humble (self), subdue.
  2. Strong's Number: H3820
    There are 550 instances of this translation in the Bible
    Lemma: לֵב
    Transliteration: lêb
    Pronunciation: labe
    Description: a form of לֵבָב; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything; [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom.
  3. Strong's Number: H5999
    There are 54 instances of this translation in the Bible
    Lemma: עָמָל
    Transliteration: ʻâmâl
    Pronunciation: aw-mawl'
    Description: from עָמַל; toil, i.e. wearing effort; hence, worry, wheth. of body or mind; grievance(-vousness), iniquity, labour, mischief, miserable(-sery), pain(-ful), perverseness, sorrow, toil, travail, trouble, wearisome, wickedness.
  4. Strong's Number: H3782
    There are 59 instances of this translation in the Bible
    Lemma: כָּשַׁל
    Transliteration: kâshal
    Pronunciation: kaw-shal'
    Description: a primitive root; to totter or waver (through weakness of the legs, especially the ankle); by implication, to falter, stumble, faint or fall; bereave (from the margin), cast down, be decayed, (cause to) fail, (cause, make to) fall (down, -ing), feeble, be (the) ruin(-ed, of), (be) overthrown, (cause to) stumble, [idiom] utterly, be weak.
  5. Strong's Number: H5826
    There are 77 instances of this translation in the Bible
    Lemma: עָזַר
    Transliteration: ʻâzar
    Pronunciation: aw-zar'
    Description: a primitive root; to surround, i.e. protect or aid; help, succour.