And say ye, Save us, O God of our salvation, and gather us together, and deliver us from the heathen, that we may give thanks to thy holy name, [and] glory in thy praise.
¶ O give thanks unto the LORD, for [he is] good: for his mercy [endureth] for ever.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Psalms 106:47
Psalm 106:47 is a verse that serves as a fervent prayer for deliverance and restoration. The psalmist calls upon the LORD (Yahweh), affirming the unique relationship between God and the Israelite people by referring to Him as "our God." This invocation reflects the covenantal bond between God and Israel, which is a central theme throughout the Hebrew Scriptures.
The historical context of this verse is rooted in the experiences of the Israelites, who often found themselves either in exile or under the threat of foreign oppression. The plea to be saved and gathered from among the nations (heathen) likely resonates with the period after the Babylonian exile, when the Jews were scattered and longed to return to their homeland. The verse expresses a deep desire for communal deliverance, not just for individual safety, but for the collective return of the people to the land of Israel, where they could worship God freely and in unity.
The purpose of this gathering is twofold: first, to offer thanksgiving to God's holy name, acknowledging His faithfulness and salvific acts; and second, to celebrate and triumph in God's praise, indicating a public and exuberant expression of worship. The verse underscores the importance of gratitude and the joyous acknowledgment of God's role in the life of the nation. It encapsulates the themes of divine intervention, national restoration, and the centrality of worship in the life of God's people.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H3467 There are 198 instances of this translation in the Bible Lemma: יָשַׁע Transliteration: yâshaʻ Pronunciation: yaw-shah' Description: a primitive root; properly, to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor; [idiom] at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory.
Strong's Number: H3068 There are 5521 instances of this translation in the Bible Lemma: יְהֹוָה Transliteration: Yᵉhôvâh Pronunciation: yeh-ho-vaw' Description: from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
Strong's Number: H430 There are 2334 instances of this translation in the Bible Lemma: אֱלֹהִים Transliteration: ʼĕlôhîym Pronunciation: el-o-heem' Description: plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
Strong's Number: H6908 There are 121 instances of this translation in the Bible Lemma: קָבַץ Transliteration: qâbats Pronunciation: kaw-bats' Description: a primitive root; to grasp, i.e. collect; assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, [idiom] surely, take up.
Strong's Number: H1471 There are 511 instances of this translation in the Bible Lemma: גּוֹי Transliteration: gôwy Pronunciation: go'-ee Description: rarely (shortened) גֹּי; apparently from the same root as גֵּוָה (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts; Gentile, heathen, nation, people.
Strong's Number: H3034 There are 111 instances of this translation in the Bible Lemma: יָדָה Transliteration: yâdâh Pronunciation: yaw-daw' Description: a primitive root; used only as denominative from יָד; literally, to use (i.e. hold out) the hand; physically, to throw (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively, to bemoan (by wringing the hands); cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving).
Strong's Number: H6944 There are 382 instances of this translation in the Bible Lemma: קֹדֶשׁ Transliteration: qôdesh Pronunciation: ko'-desh Description: from קָדַשׁ; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity; consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, ([idiom] most) holy ([idiom] day, portion, thing), saint, sanctuary.
Strong's Number: H8034 There are 771 instances of this translation in the Bible Lemma: שֵׁם Transliteration: shêm Pronunciation: shame Description: a primitive word (perhaps rather from through the idea of definite and conspicuous position; compare שָׁמַיִם); an appellation, as amark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character; [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.
Strong's Number: H7623 There are 11 instances of this translation in the Bible Lemma: שָׁבַח Transliteration: shâbach Pronunciation: shaw-bakh' Description: a primitive root; properly, to address in aloud tone, i.e. (specifically) loud; figuratively, to pacify (as if by words); commend, glory, keep in, praise, still, triumph.
Strong's Number: H8416 There are 57 instances of this translation in the Bible Lemma: תְּהִלָּה Transliteration: tᵉhillâh Pronunciation: teh-hil-law' Description: from הָלַל; laudation; specifically (concretely) a hymn; praise.