Psalms 103:2

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

Bless the LORD, O my soul, and forget not all his benefits:

Complete Jewish Bible:

Bless ADONAI, my soul, and forget none of his benefits!

Berean Standard Bible:

Bless the LORD, O my soul, and do not forget all His kind deeds—

American Standard Version:

Bless Jehovah, O my soul, And forget not all his benefits:

KJV with Strong’s Numbers:

Bless{H1288} the LORD{H3068}, O my soul{H5315}, and forget{H7911} not all his benefits{H1576}:

Cross-References (KJV):

Isaiah 63:7

  • ¶ I will mention the lovingkindnesses of the LORD, [and] the praises of the LORD, according to all that the LORD hath bestowed on us, and the great goodness toward the house of Israel, which he hath bestowed on them according to his mercies, and according to the multitude of his lovingkindnesses.

Psalms 116:12

  • What shall I render unto the LORD [for] all his benefits toward me?

Psalms 105:5

  • Remember his marvellous works that he hath done; his wonders, and the judgments of his mouth;

Luke 17:15

  • And one of them, when he saw that he was healed, turned back, and with a loud voice glorified God,

Luke 17:18

  • There are not found that returned to give glory to God, save this stranger.

Deuteronomy 6:12

  • [Then] beware lest thou forget the LORD, which brought thee forth out of the land of Egypt, from the house of bondage.

Deuteronomy 32:18

  • Of the Rock [that] begat thee thou art unmindful, and hast forgotten God that formed thee.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Psalms 103:2

Psalm 103:2 is part of a psalm attributed to King David, a prominent figure in the Old Testament known for his role as a shepherd, warrior, and king of Israel. This particular verse is a call to remember and acknowledge the blessings and kindnesses bestowed by God, a theme that resonates deeply within Jewish and Christian traditions.

The verse opens with an imperative, "Bless the LORD, O my soul," which serves as a self-exhortation by the psalmist to worship and give thanks to God. It reflects a personal, intimate relationship between the individual and the divine, emphasizing the need for continual gratitude. The phrase "and forget not all his benefits" directs the reader to maintain a conscious awareness of God's provisions and mercies, encouraging a practice of remembrance and thankfulness for the multitude of ways in which God has shown favor.

Historically, this psalm would have been sung in the context of temple worship and personal devotion, serving as a reminder to the people of Israel to remain faithful and grateful to God despite the challenges they faced. The call to remember God's benefits would have been particularly poignant during times of hardship or national distress, reinforcing the community's faith and dependence on God's providence.

In summary, Psalm 103:2 is a powerful exhortation to individual and communal gratitude. It calls believers to a life of worship and to actively remember and appreciate the many ways in which God has been generous and merciful. This verse reflects the broader biblical theme of thanksgiving and the importance of recognizing God's hand in the daily lives of His people, a message that transcends its historical context and continues to resonate with believers today.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H1288
    There are 289 instances of this translation in the Bible
    Lemma: בָרַךְ
    Transliteration: bârak
    Pronunciation: baw-rak'
    Description: a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason); [idiom] abundantly, [idiom] altogether, [idiom] at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, [idiom] greatly, [idiom] indeed, kneel (down), praise, salute, [idiom] still, thank.
  2. Strong's Number: H3068
    There are 5521 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יְהֹוָה
    Transliteration: Yᵉhôvâh
    Pronunciation: yeh-ho-vaw'
    Description: from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  3. Strong's Number: H5315
    There are 683 instances of this translation in the Bible
    Lemma: נֶפֶשׁ
    Transliteration: nephesh
    Pronunciation: neh'-fesh
    Description: from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
  4. Strong's Number: H7911
    There are 95 instances of this translation in the Bible
    Lemma: שָׁכַח
    Transliteration: shâkach
    Pronunciation: shaw-kakh'
    Description: or שָׁכֵחַ; a primitive root; to mislay, i.e. to be oblivious of, from want of memory or attention; [idiom] at all, (cause to) forget.
  5. Strong's Number: H1576
    There are 17 instances of this translation in the Bible
    Lemma: גְּמוּל
    Transliteration: gᵉmûwl
    Pronunciation: ghem-ool'
    Description: from גָּמַל; treatment, i.e. an act (of good or ill); by implication, service or requital; [phrase] as hast served, benefit, desert, deserving, that which he hath given, recompense, reward.