Psalms 100:3

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

Know ye that the LORD he [is] God: [it is] he [that] hath made us, and not we ourselves; [we are] his people, and the sheep of his pasture.

Complete Jewish Bible:

Be aware that ADONAI is God; it is he who made us; and we are his, his people, the flock in his pasture.

Berean Standard Bible:

Know that the LORD is God. It is He who made us, and we are His; we are His people, and the sheep of His pasture.

American Standard Version:

Know ye that Jehovah, he is God: It is he that hath made us, and we are his; We are his people, and the sheep of his pasture.

KJV with Strong’s Numbers:

Know{H3045} ye that the LORD{H3068} he is God{H430}: it is he that hath made{H6213} us, and not we ourselves; we are his people{H5971}, and the sheep{H6629} of his pasture{H4830}.

Cross-References (KJV):

Psalms 95:6

  • O come, let us worship and bow down: let us kneel before the LORD our maker.

Psalms 95:7

  • ¶ For he [is] our God; and we [are] the people of his pasture, and the sheep of his hand. To day if ye will hear his voice,

Psalms 46:10

  • Be still, and know that I [am] God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth.

Psalms 119:73

  • ¶ JOD. Thy hands have made me and fashioned me: give me understanding, that I may learn thy commandments.

John 17:3

  • And this is life eternal, that they might know thee the only true God, and Jesus Christ, whom thou hast sent.

Ephesians 2:10

  • For we are his workmanship, created in Christ Jesus unto good works, which God hath before ordained that we should walk in them.

1 John 5:20

  • And we know that the Son of God is come, and hath given us an understanding, that we may know him that is true, and we are in him that is true, [even] in his Son Jesus Christ. This is the true God, and eternal life.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Psalms 100:3

No commentary available.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H3045
    There are 873 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יָדַע
    Transliteration: yâdaʻ
    Pronunciation: yaw-dah'
    Description: a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.); acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot.
  2. Strong's Number: H3068
    There are 5521 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יְהֹוָה
    Transliteration: Yᵉhôvâh
    Pronunciation: yeh-ho-vaw'
    Description: from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  3. Strong's Number: H430
    There are 2334 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אֱלֹהִים
    Transliteration: ʼĕlôhîym
    Pronunciation: el-o-heem'
    Description: plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
  4. Strong's Number: H6213
    There are 2286 instances of this translation in the Bible
    Lemma: עָשָׂה
    Transliteration: ʻâsâh
    Pronunciation: aw-saw'
    Description: a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
  5. Strong's Number: H5971
    There are 1654 instances of this translation in the Bible
    Lemma: עַם
    Transliteration: ʻam
    Pronunciation: am
    Description: from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
  6. Strong's Number: H6629
    There are 247 instances of this translation in the Bible
    Lemma: צֹאן
    Transliteration: tsôʼn
    Pronunciation: tsone
    Description: or צאוֹן; (Psalm 144:13), from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men); (small) cattle, flock ([phrase] -s), lamb ([phrase] -s), sheep(-cote, -fold, -shearer, -herds).
  7. Strong's Number: H4830
    There are 10 instances of this translation in the Bible
    Lemma: מִרְעִית
    Transliteration: mirʻîyth
    Pronunciation: meer-eeth'
    Description: from רָעָה in the sense of feeding; pasturage; concretely, a flock; flock, pasture.