Whose possessors slay them, and hold themselves not guilty: and they that sell them say, Blessed [be] the LORD; for I am rich: and their own shepherds pity them not.
And it come to pass, when he heareth the words of this curse, that he bless himself in his heart, saying, I shall have peace, though I walk in the imagination of mine heart, to add drunkenness to thirst:
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Psalms 10:3
Psalm 10:3, part of a lament psalm traditionally attributed to King David, reflects the themes of injustice and the struggle between the righteous and the wicked, which are common in the Book of Psalms. The verse speaks to the arrogance of the wicked, who openly boast about their desires and ambitions, which are often selfish and unjust. It also highlights the wicked's approval and even veneration of the covetous—those who are greedy and desire to possess more than what is rightfully theirs.
In the historical context of the ancient Near East, where the psalm was likely composed, societal stability was often threatened by the powerful and wealthy who oppressed the poor and vulnerable. The mention of the Lord's abhorrence of such behavior underscores the psalmist's belief in a moral order upheld by God, which stands in stark contrast to the values of the wicked. This moral order is a recurring theme in the Wisdom literature of the Hebrew Bible, emphasizing that ultimate justice resides with God, who will not tolerate the wickedness of the arrogant and the covetous indefinitely.
The verse reflects the psalmist's appeal to God to intervene against the injustices perpetrated by the wicked. It also serves as a warning to those who might be tempted to follow a similar path, reminding the reader or hearer of the divine disapproval that comes with such actions. In essence, Psalm 10:3 encapsulates the tension between human moral failure and divine justice, a tension that resonates with the broader message of the Psalms, which often oscillate between despair and trust in God's ultimate sovereignty and righteousness.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H7563 There are 249 instances of this translation in the Bible Lemma: רָשָׁע Transliteration: râshâʻ Pronunciation: raw-shaw' Description: from רָשַׁע; morally wrong; concretely, an (actively) bad person; [phrase] condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
Strong's Number: H1984 There are 140 instances of this translation in the Bible Lemma: הָלַל Transliteration: hâlal Pronunciation: haw-lal' Description: a primitive root; to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make ashow, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify; (make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(-ish, -ly), glory, give (light), be (make, feign self) mad (against), give in marriage, (sing, be worthy of) praise, rage, renowned, shine.
Strong's Number: H5315 There are 683 instances of this translation in the Bible Lemma: נֶפֶשׁ Transliteration: nephesh Pronunciation: neh'-fesh Description: from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
Strong's Number: H8378 There are 20 instances of this translation in the Bible Lemma: תַּאֲוָה Transliteration: taʼăvâh Pronunciation: tah-av-aw' Description: from אָוָה (abbreviated); a longing; by implication, a delight (subjectively, satisfaction, objectively, a charm); dainty, desire, [idiom] exceedingly, [idiom] greedily, lust(ing), pleasant. See also קִבְרוֹת הַתַּאֲוָה.
Strong's Number: H1288 There are 289 instances of this translation in the Bible Lemma: בָרַךְ Transliteration: bârak Pronunciation: baw-rak' Description: a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason); [idiom] abundantly, [idiom] altogether, [idiom] at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, [idiom] greatly, [idiom] indeed, kneel (down), praise, salute, [idiom] still, thank.
Strong's Number: H1214 There are 16 instances of this translation in the Bible Lemma: בָּצַע Transliteration: bâtsaʻ Pronunciation: baw-tsah' Description: a primitive root to break off, i.e. (usually) plunder; figuratively, to finish, or (intransitively) stop; (be) covet(-ous), cut (off), finish, fulfill, gain (greedily), get, be given to (covetousness), greedy, perform, be wounded.
Strong's Number: H3068 There are 5521 instances of this translation in the Bible Lemma: יְהֹוָה Transliteration: Yᵉhôvâh Pronunciation: yeh-ho-vaw' Description: from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
Strong's Number: H5006 There are 24 instances of this translation in the Bible Lemma: נָאַץ Transliteration: nâʼats Pronunciation: naw-ats' Description: a primitive root; in Ecclesiastes 12:5, by interchange for נוּץ, to bloom; to scorn; abhor, (give occasion to) blaspheme, contemn, despise, flourish, [idiom] great, provoke.