They shall lick the dust like a serpent, they shall move out of their holes like worms of the earth: they shall be afraid of the LORD our God, and shall fear because of thee.
¶ Now we know that what things soever the law saith, it saith to them who are under the law: that every mouth may be stopped, and all the world may become guilty before God.
Even a fool, when he holdeth his peace, is counted wise: [and] he that shutteth his lips [is esteemed] a man of understanding.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Proverbs 30:32
Proverbs 30:32 is part of a collection of sayings attributed to a man named Agur, whose wisdom is commended by King Solomon, the traditional compiler of the book of Proverbs. This particular verse is found within the context of a section (Proverbs 30:1-33) that offers a series of observations about the natural world and human behavior, often highlighting the limits of human understanding and the need for humility.
The verse itself, Proverbs 30:32, addresses the individual who has either acted or thought presumptuously or maliciously. The phrase "lifting up thyself" suggests pride or arrogance, while "thought evil" indicates a deliberate inclination towards harmful or wicked actions. The counsel given—to "lay thine hand upon thy mouth"—is a figurative expression urging the person to refrain from speaking, to exercise self-control, and to reflect on their actions and intentions. It serves as a reminder that silence can be a virtue, particularly when one is inclined towards folly or sin. This act of placing a hand over one's mouth is a symbolic gesture of self-imposed silence and a call to consider the consequences of one's words and deeds before proceeding.
Historically, the book of Proverbs is part of the wisdom literature in the Hebrew Bible, which includes texts like Job and Ecclesiastes. These writings are characterized by their focus on practical living and ethical behavior, often providing guidance on how to live wisely in the fear of the Lord. Proverbs 30:32, therefore, reflects the broader themes of wisdom literature by emphasizing personal responsibility, the importance of right thinking, and the cultivation of humility as essential to a life well-lived. It is a call to self-awareness and self-restraint, encouraging individuals to be mindful of the impact of their actions and to seek wisdom in their decisions.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H5034 There are 21 instances of this translation in the Bible Lemma: נָבֵל Transliteration: nâbêl Pronunciation: naw-bale' Description: a primitive root; to wilt; generally, to fall away, fail, faint; figuratively, to be foolish or (morally) wicked; causatively, to despise, disgrace; disgrace, dishounour, lightly esteem, fade (away, -ing), fall (down, -ling, off), do foolishly, come to nought, [idiom] surely, make vile, wither.
Strong's Number: H5375 There are 611 instances of this translation in the Bible Lemma: נָשָׂא Transliteration: nâsâʼ Pronunciation: naw-saw' Description: or נָסָה; (Psalm 4:6 (אֲבַד)), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative; accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield.
Strong's Number: H2161 There are 13 instances of this translation in the Bible Lemma: זָמַם Transliteration: zâmam Pronunciation: zaw-mam' Description: a primitive root; to plan, usually in a bad sense; consider, devise, imagine, plot, purpose, think (evil).
Strong's Number: H3027 There are 1447 instances of this translation in the Bible Lemma: יָד Transliteration: yâd Pronunciation: yawd Description: a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
Strong's Number: H6310 There are 460 instances of this translation in the Bible Lemma: פֶּה Transliteration: peh Pronunciation: peh Description: from פָּאָה; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to; accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), [idiom] eat, edge, end, entry, [phrase] file, hole, [idiom] in, mind, mouth, part, portion, [idiom] (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, [idiom] spoken, talk, tenor, [idiom] to, [phrase] two-edged, wish, word.