Moreover thou shalt provide out of all the people able men, such as fear God, men of truth, hating covetousness; and place [such] over them, [to be] rulers of thousands, [and] rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens:
Shalt thou reign, because thou closest [thyself] in cedar? did not thy father eat and drink, and do judgment and justice, [and] then [it was] well with him?
And the young men that were grown up with him spake unto him, saying, Thus shalt thou speak unto this people that spake unto thee, saying, Thy father made our yoke heavy, but make thou [it] lighter unto us; thus shalt thou say unto them, My little [finger] shall be thicker than my father's loins.
But the former governors that [had been] before me were chargeable unto the people, and had taken of them bread and wine, beside forty shekels of silver; yea, even their servants bare rule over the people: but so did not I, because of the fear of God.
¶ So I returned, and considered all the oppressions that are done under the sun: and behold the tears of [such as were] oppressed, and they had no comforter; and on the side of their oppressors [there was] power; but they had no comforter.
And spake to them after the counsel of the young men, saying, My father made your yoke heavy, and I will add to your yoke: my father [also] chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Proverbs 28:16
Proverbs 28:16 is part of the biblical Wisdom Literature, specifically the book of Proverbs, which is a collection of pithy sayings that convey moral and practical advice. This verse reflects the broader themes of wisdom, leadership, and ethical behavior that are prevalent throughout the book.
In its historical context, the verse would have resonated with the experiences of ancient Israelites who were governed by leaders ranging from wise and just kings like Solomon to those who were corrupt and oppressive. The verse speaks directly to the qualities of a leader, using the term "prince" which can be understood as a ruler or leader within the community.
The first part of the verse, "The prince that wanteth understanding [is] also a great oppressor," suggests that a leader who lacks wisdom and insight will likely rule in a manner that is burdensome and unjust to the people. Such a leader, devoid of understanding, is prone to tyranny and the misuse of power, which leads to the oppression of the governed.
Conversely, the second part of the verse, "he that hateth covetousness shall prolong [his] days," offers a contrast by commending the virtue of despising greed. A leader who detests the selfish accumulation of wealth or power is likely to rule with integrity and fairness. The promise that such a leader "shall prolong [his] days" implies that righteous governance not only benefits the people but also brings stability and longevity to the leader's reign.
In summary, Proverbs 28:16 emphasizes that wise and selfless leadership leads to a just and prosperous society, while a lack of understanding in a leader paves the way for oppression. This proverb encourages both leaders and the general populace to value wisdom and righteousness, and to reject greed and the abuse of power.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H5057 There are 44 instances of this translation in the Bible Lemma: נָגִיד Transliteration: nâgîyd Pronunciation: naw-gheed' Description: or נָגִד; from נָגַד; a commander (as occupying the front), civil, military or religious; generally (abstractly, plural), honorable themes; captain, chief, excellent thing, (chief) governor, leader, noble, prince, (chief) ruler.
Strong's Number: H2638 There are 19 instances of this translation in the Bible Lemma: חָסֵר Transliteration: châçêr Pronunciation: khaw-sare' Description: from חָסֵר; lacking; hence, without; destitute, fail, lack, have need, void, want.
Strong's Number: H8394 There are 42 instances of this translation in the Bible Lemma: תָּבוּן Transliteration: tâbûwn Pronunciation: taw-boon' Description: and (feminine) תְּבוּנָה; or תּוֹבֻנָה; from בִּין; intelligence; by implication, an argument; by extension, caprice; discretion, reason, skilfulness, understanding, wisdom.
Strong's Number: H7227 There are 439 instances of this translation in the Bible Lemma: רַב Transliteration: rab Pronunciation: rab Description: by contracted from רָבַב; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality); (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).
Strong's Number: H4642 There are 2 instances of this translation in the Bible Lemma: מַעֲשַׁקָּה Transliteration: maʻăshaqqâh Pronunciation: mah-ash-ak-kaw' Description: from עָשַׁק; oppression; oppression, [idiom] oppressor.
Strong's Number: H8130 There are 139 instances of this translation in the Bible Lemma: שָׂנֵא Transliteration: sânêʼ Pronunciation: saw-nay' Description: a primitive root; to hate (personally); enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, [idiom] utterly.
Strong's Number: H1215 There are 23 instances of this translation in the Bible Lemma: בֶּצַע Transliteration: betsaʻ Pronunciation: beh'-tsah Description: from בָּצַע; plunder; by extension, gain (usually unjust); covetousness, (dishonest) gain, lucre, profit.
Strong's Number: H748 There are 164 instances of this translation in the Bible Lemma: אָרַךְ Transliteration: ʼârak Pronunciation: aw-rak' Description: a primitive root; to be (causative, make) long (literally or figuratively); defer, draw out, lengthen, (be, become, make, pro-) long, [phrase] (out-, over-) live, tarry (long).
Strong's Number: H3117 There are 1931 instances of this translation in the Bible Lemma: יוֹם Transliteration: yôwm Pronunciation: yome Description: from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.