¶ Thou shalt not remove thy neighbour's landmark, which they of old time have set in thine inheritance, which thou shalt inherit in the land that the LORD thy God giveth thee to possess it.
Thus saith the LORD; Execute ye judgment and righteousness, and deliver the spoiled out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence to the stranger, the fatherless, nor the widow, neither shed innocent blood in this place.
Pure religion and undefiled before God and the Father is this, To visit the fatherless and widows in their affliction, [and] to keep himself unspotted from the world.
Yea, ye overwhelm the fatherless, and ye dig [a pit] for your friend.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Proverbs 23:10
Proverbs 23:10, which states, "Remove not the old landmark; and enter not into the fields of the fatherless," encapsulates two distinct but related pieces of wisdom. The first part, "Remove not the old landmark," refers to the ancient practice of using stones or other markers to designate boundaries of property. These landmarks were crucial for maintaining social order by preventing disputes over land ownership. Tampering with these was seen as a violation of justice and community integrity.
The second part of the verse, "enter not into the fields of the fatherless," speaks to the ethical treatment of the vulnerable. In ancient Israelite society, orphans were among the most defenseless groups, and their property rights needed to be safeguarded. The injunction here is a call to protect the inheritance of those who cannot defend themselves, emphasizing the importance of justice and compassion within the community.
The historical context of this proverb reflects the agrarian nature of Israelite society, where land was the primary means of sustenance and inheritance was central to one's security and status. The verse, therefore, is not merely about property rights but also about respecting tradition, maintaining justice, and caring for the marginalized—key themes throughout the wisdom literature of the Bible. It underscores the ethical imperative to respect established boundaries and to act with integrity towards those who are less able to fend for themselves, promoting a stable and equitable society.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H5253 There are 9 instances of this translation in the Bible Lemma: נָסַג Transliteration: nâçag Pronunciation: naw-sag' Description: a primitive root; to retreat; departing away, remove, take (hold), turn away.
Strong's Number: H5769 There are 414 instances of this translation in the Bible Lemma: עוֹלָם Transliteration: ʻôwlâm Pronunciation: o-lawm' Description: or עֹלָם; from עָלַם; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always; alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ([phrase] without end). Compare נֶצַח, עַד.
Strong's Number: H1366 There are 196 instances of this translation in the Bible Lemma: גְּבוּל Transliteration: gᵉbûwl Pronunciation: gheb-ool' Description: or גְּבֻל; (shortened) from גָּבַל; properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed; border, bound, coast, [idiom] great, landmark, limit, quarter, space.
Strong's Number: H935 There are 2307 instances of this translation in the Bible Lemma: בּוֹא Transliteration: bôwʼ Pronunciation: bo Description: a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
Strong's Number: H7704 There are 309 instances of this translation in the Bible Lemma: שָׂדֶה Transliteration: sâdeh Pronunciation: saw-deh' Description: or שָׂדַי; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat); country, field, ground, land, soil, [idiom] wild.
Strong's Number: H3490 There are 42 instances of this translation in the Bible Lemma: יָתוֹם Transliteration: yâthôwm Pronunciation: yaw-thome' Description: from an unused root meaning to be lonely; a bereaved person; fatherless (child), orphan.