Proverbs 16:30

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

He shutteth his eyes to devise froward things: moving his lips he bringeth evil to pass.

Complete Jewish Bible:

One who winks knowingly is planning deceit; one who pinches his lips together has already done wrong.

Berean Standard Bible:

He who winks his eye devises perversity; he who purses his lips is bent on evil.

American Standard Version:

He that shutteth his eyes, it is to devise perverse things: He that compresseth his lips bringeth evil to pass.

KJV with Strong’s Numbers:

He shutteth{H6095} his eyes{H5869} to devise{H2803} froward things{H8419}: moving{H7169} his lips{H8193} he bringeth{H3615} evil{H7451} to pass{H3615}.

Cross-References (KJV):

Matthew 27:23

  • And the governor said, Why, what evil hath he done? But they cried out the more, saying, Let him be crucified.

Matthew 27:26

  • ¶ Then released he Barabbas unto them: and when he had scourged Jesus, he delivered [him] to be crucified.

Proverbs 6:12

  • ¶ A naughty person, a wicked man, walketh with a froward mouth.

Proverbs 6:14

  • Frowardness [is] in his heart, he deviseth mischief continually; he soweth discord.

Isaiah 6:10

  • Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and convert, and be healed.

Micah 7:3

  • That they may do evil with both hands earnestly, the prince asketh, and the judge [asketh] for a reward; and the great [man], he uttereth his mischievous desire: so they wrap it up.

Matthew 14:7

  • Whereupon he promised with an oath to give her whatsoever she would ask.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Proverbs 16:30

No commentary available.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H6095
    There are 1 instances of this translation in the Bible
    Lemma: עָצָה
    Transliteration: ʻâtsâh
    Pronunciation: aw-tsaw'
    Description: a primitive root; properly, to fasten (or make firm), i.e. to close (the eyes); shut.
  2. Strong's Number: H5869
    There are 830 instances of this translation in the Bible
    Lemma: עַיִן
    Transliteration: ʻayin
    Pronunciation: ah'-yin
    Description: probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves).
  3. Strong's Number: H2803
    There are 122 instances of this translation in the Bible
    Lemma: חָשַׁב
    Transliteration: châshab
    Pronunciation: khaw-shab'
    Description: a primitive root; properly, to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (generally) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute; (make) account (of), conceive, consider, count, cunning (man, work, workman), devise, esteem, find out, forecast, hold, imagine, impute, invent, be like, mean, purpose, reckon(-ing be made), regard, think.
  4. Strong's Number: H8419
    There are 10 instances of this translation in the Bible
    Lemma: תַּהְפֻּכָה
    Transliteration: tahpukâh
    Pronunciation: tah-poo-kaw'
    Description: from הָפַךְ; a perversity or fraud; (very) froward(-ness, thing), perverse thing.
  5. Strong's Number: H7169
    There are 5 instances of this translation in the Bible
    Lemma: קָרַץ
    Transliteration: qârats
    Pronunciation: kaw-rats'
    Description: a primitive root; to pinch, i.e. (partially) to bite the lips, blink the eyes (as a gesture of malice), or (fully) to squeeze off (a piece of clay in order to mould a vessel from it); form, move, wink.
  6. Strong's Number: H8193
    There are 164 instances of this translation in the Bible
    Lemma: שָׂפָה
    Transliteration: sâphâh
    Pronunciation: saw-faw'
    Description: or (in dual and plural) שֶׂפֶת; probably from סָפָה or שָׁפָה through the idea of termination (compare סוֹף); the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.); band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, (sea-)shore, side, speech, talk, (vain) words.
  7. Strong's Number: H3615
    There are 200 instances of this translation in the Bible
    Lemma: כָּלָה
    Transliteration: kâlâh
    Pronunciation: kaw-law'
    Description: a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume); accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when... were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, [idiom] fully, [idiom] have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste.
  8. Strong's Number: H7451
    There are 623 instances of this translation in the Bible
    Lemma: רַע
    Transliteration: raʻ
    Pronunciation: rah
    Description: from רָעַע; bad or (as noun) evil (natural or moral); adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).