¶ Then came the daughters of Zelophehad, the son of Hepher, the son of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, of the families of Manasseh the son of Joseph: and these [are] the names of his daughters; Mahlah, Noah, and Hoglah, and Milcah, and Tirzah.
And Zelophehad the son of Hepher had no sons, but daughters: and the names of the daughters of Zelophehad [were] Mahlah, and Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Numbers 36:11
Numbers 36:11 is part of the final chapter of the Book of Numbers, which concludes the narrative of the Israelites' wanderings in the wilderness before they enter the Promised Land. The verse specifically addresses the case of the daughters of Zelophehad, who had previously raised a concern about inheritance laws. In Numbers 27, these five sisters—Mahlah, Tirzah, Hoglah, Milcah, and Noah—approached Moses regarding their father's inheritance, as they had no brothers and were concerned about their family lineage and property rights.
The historical context of this verse is significant because it reflects the patriarchal society of the time, where property was typically passed from father to son. The case of Zelophehad's daughters was exceptional, and their appeal led to a divine ruling that allowed daughters to inherit when there were no male heirs. However, there was a stipulation that these women should marry within their own tribe to ensure that the tribal lands remained intact (Numbers 36:6-9).
Numbers 36:11 concludes the matter by stating that the daughters of Zelophehad married their cousins, who were the sons of their father's brothers, thus complying with the divine command and maintaining the integrity of the tribal inheritance within the family of Manasseh, one of the tribes of Israel. This verse underscores themes of inheritance, property rights, and the preservation of tribal identity, as well as the role of women within the legal and social framework of ancient Israelite society. It also illustrates the adaptability of Israel's legal system, as God, through Moses, provided guidance that both upheld traditional principles and addressed new, unprecedented situations.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H4244 There are 5 instances of this translation in the Bible Lemma: מַחְלָה Transliteration: Machlâh Pronunciation: makh-law' Description: from חָלָה; sickness; Machlah, the name apparently of two Israelitesses; Mahlah.
Strong's Number: H8656 There are 17 instances of this translation in the Bible Lemma: תִּרְצָה Transliteration: Tirtsâh Pronunciation: teer-tsaw' Description: from רָצָה; delightsomeness; Tirtsah, a place in Palestine; also an Israelitess; Tirzah.
Strong's Number: H2295 There are 4 instances of this translation in the Bible Lemma: חׇגְלָה Transliteration: Choglâh Pronunciation: khog-law' Description: of uncertain derivation; probably a partridge; Choglah, an Israelitess; Hoglah. See also בֵּית חׇגְלָה.
Strong's Number: H4435 There are 10 instances of this translation in the Bible Lemma: מִלְכָּה Transliteration: Milkâh Pronunciation: mil-kaw' Description: a form of מַלְכָּה; queen; Milcah, the name of a Hebrewess and of an Israelite; Milcah.
Strong's Number: H5270 There are 4 instances of this translation in the Bible Lemma: נֹעָה Transliteration: Nôʻâh Pronunciation: no-aw' Description: from נוּעַ; movement; Noah, an Israelitess; Noah.
Strong's Number: H1323 There are 499 instances of this translation in the Bible Lemma: בַּת Transliteration: bath Pronunciation: bath Description: from בָּנָה (as feminine of בֵּן); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively); apple (of the eye), branch, company, daughter, [idiom] first, [idiom] old, [phrase] owl, town, village.
Strong's Number: H6765 There are 9 instances of this translation in the Bible Lemma: צְלׇפְחָד Transliteration: Tsᵉlophchâd Pronunciation: tsel-of-chawd' Description: from the same as צָלָף and אֶחָד; Tselophchad, an Israelite; Zelophehad.
Strong's Number: H802 There are 729 instances of this translation in the Bible Lemma: אִשָּׁה Transliteration: ʼishshâh Pronunciation: ish-shaw' Description: feminine of אִישׁ or אֱנוֹשׁ; irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as אֱנוֹשׁ); a woman; (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English.
Strong's Number: H1730 There are 53 instances of this translation in the Bible Lemma: דּוֹד Transliteration: dôwd Pronunciation: dode Description: or (shortened) דֹּד; from an unused root meaning properly, to boil, i.e.; (figuratively) to love; by implication, a love-token, lover, friend; specifically an uncle; (well-) beloved, father's brother, love, uncle.
Strong's Number: H1121 There are 3654 instances of this translation in the Bible Lemma: בֵּן Transliteration: bên Pronunciation: bane Description: from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.