Numbers 32:6

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

And Moses said unto the children of Gad and to the children of Reuben, Shall your brethren go to war, and shall ye sit here?

Complete Jewish Bible:

Moshe answered the descendants of Gad and of Re'uven: "Are your brothers to go to war while you stay here?

Berean Standard Bible:

But Moses asked the Gadites and Reubenites, “Shall your brothers go to war while you sit here?

American Standard Version:

And Moses said unto the children of Gad, and to the children of Reuben, Shall your brethren go to the war, and shall ye sit here?

KJV with Strong’s Numbers:

And Moses{H4872} said{H559} unto the children{H1121} of Gad{H1410} and to the children{H1121} of Reuben{H7205}, Shall your brethren{H251} go{H935} to war{H4421}, and shall ye sit{H3427} here?

Cross-References (KJV):

1 Corinthians 13:5

  • Doth not behave itself unseemly, seeketh not her own, is not easily provoked, thinketh no evil;

Philippians 2:4

  • Look not every man on his own things, but every man also on the things of others.

2 Samuel 11:11

  • And Uriah said unto David, The ark, and Israel, and Judah, abide in tents; and my lord Joab, and the servants of my lord, are encamped in the open fields; shall I then go into mine house, to eat and to drink, and to lie with my wife? [as] thou livest, and [as] thy soul liveth, I will not do this thing.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Numbers 32:6

**Themes:**
- Responsibility and Solidarity: The verse emphasizes the importance of shared responsibility among the tribes of Israel. Moses questions the loyalty and commitment of the tribes of Gad and Reuben, implying that they have a duty to support their fellow Israelites in times of conflict.
- Land and Inheritance: The underlying issue is the allocation of land. The tribes of Gad and Reuben desire to settle on the east side of the Jordan, which they consider suitable for their livestock. This raises questions about their willingness to fight for the Promised Land that lies west of the Jordan, which has been promised to all the tribes of Israel.
- Leadership and Decision Making: Moses' response reflects his role as a leader, challenging the two tribes to consider the implications of their actions on the broader community and to make decisions that reflect the collective good rather than individual or tribal interests.

**Historical Context:**
- The Israelites are on the brink of entering the Promised Land after wandering in the wilderness for 40 years.
- The tribes of Gad and Reuben, having large herds and flocks, see the lands east of the Jordan, recently conquered from the Amorites, as fertile and suitable for their needs.
- They approach Moses with a proposal to settle there instead of crossing the Jordan to help conquer the land for all the tribes.
- Moses' response in Numbers 32:6 is part of a larger negotiation where he seeks to ensure that the two tribes will not shirk their military responsibilities to their fellow Israelites. He insists that they must first help in the conquest of Canaan before they can claim their land east of the Jordan.

The verse captures a pivotal moment where the unity of the Israelite community is tested against the backdrop of land distribution and the fulfillment of God's promise to the descendants of Abraham.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H4872
    There are 704 instances of this translation in the Bible
    Lemma: מֹשֶׁה
    Transliteration: Môsheh
    Pronunciation: mo-sheh'
    Description: from מָשָׁה; drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver; Moses.
  2. Strong's Number: H559
    There are 4434 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אָמַר
    Transliteration: ʼâmar
    Pronunciation: aw-mar'
    Description: a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
  3. Strong's Number: H1121
    There are 3654 instances of this translation in the Bible
    Lemma: בֵּן
    Transliteration: bên
    Pronunciation: bane
    Description: from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
  4. Strong's Number: H1410
    There are 67 instances of this translation in the Bible
    Lemma: גָּד
    Transliteration: Gâd
    Pronunciation: gawd
    Description: from גּוּד; Gad, a son of Jacob, including his tribe and its territory; also a prophet; Gad.
  5. Strong's Number: H7205
    There are 68 instances of this translation in the Bible
    Lemma: רְאוּבֵן
    Transliteration: Rᵉʼûwbên
    Pronunciation: reh-oo-bane'
    Description: from the imperative of רָאָה and בֵּן; see ye a son; Reuben, a son of Jacob; Reuben.
  6. Strong's Number: H251
    There are 636 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אָח
    Transliteration: ʼâch
    Pronunciation: awkh
    Description: a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like father)); another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.
  7. Strong's Number: H935
    There are 2307 instances of this translation in the Bible
    Lemma: בּוֹא
    Transliteration: bôwʼ
    Pronunciation: bo
    Description: a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
  8. Strong's Number: H4421
    There are 308 instances of this translation in the Bible
    Lemma: מִלְחָמָה
    Transliteration: milchâmâh
    Pronunciation: mil-khaw-maw'
    Description: from לָחַם (in the sense of fighting); a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare); battle, fight(-ing), war(-rior).
  9. Strong's Number: H3427
    There are 980 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יָשַׁב
    Transliteration: yâshab
    Pronunciation: yaw-shab'
    Description: a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.