Whosoever [he be] that doth rebel against thy commandment, and will not hearken unto thy words in all that thou commandest him, he shall be put to death: only be strong and of a good courage.
And I will come down and talk with thee there: and I will take of the spirit which [is] upon thee, and will put [it] upon them; and they shall bear the burden of the people with thee, that thou bear [it] not thyself alone.
And the LORD magnified Solomon exceedingly in the sight of all Israel, and bestowed upon him [such] royal majesty as had not been on any king before him in Israel.
And Moses said unto him, Enviest thou for my sake? would God that all the LORD'S people were prophets, [and] that the LORD would put his spirit upon them!
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Numbers 27:20
Numbers 27:20 is a verse that occurs within the context of the Israelites' journey through the wilderness, as they are guided by God through Moses. This verse is part of a larger narrative where Moses is informed by God that he will not enter the Promised Land due to his earlier disobedience at the waters of Meribah (Numbers 20:12). As a result, God directs Moses to appoint Joshua as his successor to lead the people into Canaan.
In the verse itself, God is instructing Moses to invest some of his authority into Joshua. The phrase "thine honour" refers to the respect and authority that Moses holds as the leader of the Israelites. By transferring a portion of this honor to Joshua, Moses would symbolically and literally empower Joshua in the eyes of the people. This act was intended to ensure that the Israelites would respect and obey Joshua's leadership, which was crucial for maintaining order and ensuring the success of their future endeavors.
The themes present in this verse include leadership transition, divine succession, and the importance of community obedience. It underscores the necessity of a smooth transfer of leadership under God's guidance and the role of the congregation in recognizing and following their appointed leaders. Historically, this moment marked a significant turning point for the Israelites, as they prepared to move from a nomadic existence in the wilderness to settling in the land promised to their ancestors. This transition was not only physical but also spiritual, as they would now have to navigate the challenges of establishing a nation under a new leader.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H5414 There are 1816 instances of this translation in the Bible Lemma: נָתַן Transliteration: nâthan Pronunciation: naw-than' Description: a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
Strong's Number: H1935 There are 24 instances of this translation in the Bible Lemma: הוֹד Transliteration: hôwd Pronunciation: hode Description: from an unused root; grandeur (i.e. an imposing form and appearance); beauty, comeliness, excellency, glorious, glory, goodly, honour, majesty.
Strong's Number: H5712 There are 140 instances of this translation in the Bible Lemma: עֵדָה Transliteration: ʻêdâh Pronunciation: ay-daw' Description: feminine of עֵד in the original sense of fixture; a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd); assembly, company, congregation, multitude, people, swarm. Compare עֵדָה.
Strong's Number: H1121 There are 3654 instances of this translation in the Bible Lemma: בֵּן Transliteration: bên Pronunciation: bane Description: from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
Strong's Number: H3478 There are 2229 instances of this translation in the Bible Lemma: יִשְׂרָאֵל Transliteration: Yisrâʼêl Pronunciation: yis-raw-ale' Description: from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
Strong's Number: H8085 There are 1072 instances of this translation in the Bible Lemma: שָׁמַע Transliteration: shâmaʻ Pronunciation: shaw-mah' Description: a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.); [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.