(The Lord speaking is red text)
And Balaam said unto Balak, Spake I not also to thy messengers which thou sentest unto me, saying,
Bil'am answered Balak, "Didn't I tell the messengers you sent me
Balaam answered Balak, “Did I not already tell the messengers you sent me
And Balaam said unto Balak, Spake I not also to thy messengers that thou sentest unto me, saying,
And Balaam{H1109} said{H559} unto Balak{H1111}, Spake{H1696} I not also to thy messengers{H4397} which thou sentest{H7971} unto me, saying{H559},
**Themes:**
Numbers 24:12 is part of the narrative involving Balaam, a non-Israelite prophet, and Balak, the king of Moab. The overarching themes of this verse include:
1. **Prophetic Integrity:** Balaam reminds Balak that he has consistently communicated the messages given to him by God, emphasizing the importance of truthfulness and faithfulness in prophetic duties.
2. **Divine Sovereignty:** The verse underscores the theme that God's will cannot be manipulated or altered by human desires, as Balaam can only speak what God puts in his mouth.
3. **Israel's Blessing:** Despite Balak's intentions to have Balaam curse Israel, Balaam repeatedly blesses them, highlighting God's protection and favor over His people.
**Historical Context:**
The verse is set during the Israelites' journey to the Promised Land. Balak, fearing the growing power of the Israelites, seeks to hire Balaam to curse them, hoping to weaken or defeat them in battle. However, each time Balaam attempts to curse Israel, he is compelled by God to bless them instead.
In Numbers 24:12, Balaam refers back to his previous statements to Balak's messengers, reiterating that he has no power to say anything contrary to what God has commanded, thus confirming God's sovereign will over human affairs. This event occurs near the end of the Israelites' wilderness wanderings, just before they enter Canaan, and it demonstrates God's faithfulness to His people despite the schemes of their enemies.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)