Numbers 20:19

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

And the children of Israel said unto him, We will go by the high way: and if I and my cattle drink of thy water, then I will pay for it: I will only, without [doing] any thing [else], go through on my feet.

Complete Jewish Bible:

The people of Isra'el replied, "We will keep to the highway; if we do drink the water, either we or our livestock, we will pay for it. Just let us pass through on foot - it's nothing."

Berean Standard Bible:

“We will stay on the main road,” the Israelites replied, “and if we or our herds drink your water, we will pay for it. There will be no problem; only let us pass through on foot.”

American Standard Version:

And the children of Israel said unto him, We will go up by the highway; and if we drink of thy water, I and my cattle, then will I give the price thereof: let me only, without doing anything else, pass through on my feet.

KJV with Strong’s Numbers:

And the children{H1121} of Israel{H3478} said{H559} unto him, We will go{H5927} by the high way{H4546}: and if I and my cattle{H4735} drink{H8354} of thy water{H4325}, then I will pay{H5414}{H4377} for it: I will only, without doing any thing{H1697} else, go through{H5674} on my feet{H7272}.

Cross-References (KJV):

Deuteronomy 2:28

  • Thou shalt sell me meat for money, that I may eat; and give me water for money, that I may drink: only I will pass through on my feet;

Deuteronomy 2:6

  • Ye shall buy meat of them for money, that ye may eat; and ye shall also buy water of them for money, that ye may drink.

Exodus 12:38

  • And a mixed multitude went up also with them; and flocks, and herds, [even] very much cattle.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Numbers 20:19

1. Themes of Numbers 20:19:
- Right of passage: The Israelites are seeking safe conduct through Edomite territory, emphasizing their intention to pass through peacefully without disturbing the land or its resources.
- Respect for property: The offer to pay for any water used by the Israelites and their cattle shows a recognition of the Edomites' ownership rights and an attempt to avoid conflict.
- Self-sufficiency and non-aggression: The Israelites declare they will not stray from the main road or take anything without proper compensation, indicating their desire to be seen as non-threatening travelers rather than invaders.

2. Historical Context:
- The Israelites are in the wilderness during their Exodus journey from Egypt to the Promised Land. They have reached the borders of Edom, a region southeast of the Dead Sea, inhabited by the Edomites, who are descendants of Esau (Jacob's brother).
- The request to pass through Edom is made to the king of Edom, whose response is not recorded until the next verses. The king's refusal to allow passage will eventually lead to the Israelites taking a longer, more difficult route around Edom.
- This event occurs after the Israelites have spent many years wandering in the desert due to their lack of faith when initially faced with the prospect of entering Canaan. It reflects the ongoing challenges and negotiations they face as a people without a homeland, seeking to reach their divine promise.
- The interaction is also a precursor to the complex relationship between the Israelites and neighboring nations, which will be a recurring theme throughout their history in the land of Canaan and beyond.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H1121
    There are 3654 instances of this translation in the Bible
    Lemma: בֵּן
    Transliteration: bên
    Pronunciation: bane
    Description: from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
  2. Strong's Number: H3478
    There are 2229 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יִשְׂרָאֵל
    Transliteration: Yisrâʼêl
    Pronunciation: yis-raw-ale'
    Description: from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
  3. Strong's Number: H559
    There are 4434 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אָמַר
    Transliteration: ʼâmar
    Pronunciation: aw-mar'
    Description: a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
  4. Strong's Number: H5927
    There are 817 instances of this translation in the Bible
    Lemma: עָלָה
    Transliteration: ʻâlâh
    Pronunciation: aw-law'
    Description: a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
  5. Strong's Number: H4546
    There are 26 instances of this translation in the Bible
    Lemma: מְסִלָּה
    Transliteration: mᵉçillâh
    Pronunciation: mes-il-law'
    Description: from סָלַל; a thoroughfare (as turnpiked), literally or figuratively; specifically a viaduct, a staircase; causeway, course, highway, path, terrace.
  6. Strong's Number: H4735
    There are 64 instances of this translation in the Bible
    Lemma: מִקְנֶה
    Transliteration: miqneh
    Pronunciation: mik-neh'
    Description: from קָנָה; something bought, i.e. property, but only livestock; abstractly, acquisition; cattle, flock, herd, possession, purchase, substance.
  7. Strong's Number: H8354
    There are 193 instances of this translation in the Bible
    Lemma: שָׁתָה
    Transliteration: shâthâh
    Pronunciation: shaw-thaw'
    Description: a primitive root; to imbibe (literally or figuratively); [idiom] assuredly, banquet, [idiom] certainly, drink(-er, -ing), drunk ([idiom] -ard), surely. (Prop. intensive of שָׁקָה.)
  8. Strong's Number: H4325
    There are 525 instances of this translation in the Bible
    Lemma: מַיִם
    Transliteration: mayim
    Pronunciation: mah'-yim
    Description: dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen; [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
  9. Strong's Number: H5414
    There are 1816 instances of this translation in the Bible
    Lemma: נָתַן
    Transliteration: nâthan
    Pronunciation: naw-than'
    Description: a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
  10. Strong's Number: H4377
    There are 3 instances of this translation in the Bible
    Lemma: מֶכֶר
    Transliteration: meker
    Pronunciation: meh'-ker
    Description: from מָכַר; merchandise; also value; pay, price, ware.
  11. Strong's Number: H1697
    There are 1290 instances of this translation in the Bible
    Lemma: דָּבָר
    Transliteration: dâbâr
    Pronunciation: daw-baw'
    Description: from דָבַר; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause; act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work.
  12. Strong's Number: H5674
    There are 493 instances of this translation in the Bible
    Lemma: עָבַר
    Transliteration: ʻâbar
    Pronunciation: aw-bar'
    Description: a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation); alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.
  13. Strong's Number: H7272
    There are 232 instances of this translation in the Bible
    Lemma: רֶגֶל
    Transliteration: regel
    Pronunciation: reh'-gel
    Description: from רָגַל; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda; [idiom] be able to endure, [idiom] according as, [idiom] after, [idiom] coming, [idiom] follow, (broken-)foot(-ed, -stool), [idiom] great toe, [idiom] haunt, [idiom] journey, leg, [phrase] piss, [phrase] possession, time.