Numbers 10:32

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

And it shall be, if thou go with us, yea, it shall be, that what goodness the LORD shall do unto us, the same will we do unto thee.

Complete Jewish Bible:

If you do go with us, then whatever good ADONAI does for us, we will do the same for you."

Berean Standard Bible:

If you come with us, we will share with you whatever good things the LORD gives us.”

American Standard Version:

And it shall be, if thou go with us, yea, it shall be, that what good soever Jehovah shall do unto us, the same will we do unto thee.

KJV with Strong’s Numbers:

And it shall be, if thou go{H3212} with us, yea, it shall be, that what goodness{H2896} the LORD{H3068} shall do{H3190} unto us, the same will we do{H2895} unto thee.

Cross-References (KJV):

Judges 4:11

  • Now Heber the Kenite, [which was] of the children of Hobab the father in law of Moses, had severed himself from the Kenites, and pitched his tent unto the plain of Zaanaim, which [is] by Kedesh.

Judges 1:16

  • And the children of the Kenite, Moses' father in law, went up out of the city of palm trees with the children of Judah into the wilderness of Judah, which [lieth] in the south of Arad; and they went and dwelt among the people.

1 John 1:3

  • That which we have seen and heard declare we unto you, that ye also may have fellowship with us: and truly our fellowship [is] with the Father, and with his Son Jesus Christ.

Psalms 22:27

  • All the ends of the world shall remember and turn unto the LORD: and all the kindreds of the nations shall worship before thee.

Psalms 22:31

  • They shall come, and shall declare his righteousness unto a people that shall be born, that he hath done [this].

Psalms 67:5

  • Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.

Psalms 67:7

  • God shall bless us; and all the ends of the earth shall fear him.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Numbers 10:32

Numbers 10:32 is part of the narrative in the Book of Numbers, which outlines the journey of the Israelites from Mount Sinai to the plains of Moab, poised to enter the Promised Land. This particular verse is a statement made by Moses to Hobab, the son of Reuel the Midianite, who is also known as Jethro, Moses' father-in-law. Hobab is invited to join the Israelites on their journey through the wilderness.

In this verse, Moses is appealing to Hobab to accompany the Israelites, promising that whatever good fortune the Lord bestows upon them, they will share with Hobab. The themes present in this verse include the importance of kinship and alliance, as Moses seeks to maintain a connection with his Midianite relatives. It also reflects the Israelites' dependence on divine favor and the belief that this favor could extend to their allies. The promise made by Moses indicates a recognition of the reciprocal nature of blessings and the expectation that goodness received should be passed on.

Historically, this verse highlights the significance of foreign relations and the integration of non-Israelites within the community, which would have been crucial for the survival and prosperity of the Israelites as they navigated through unfamiliar territories. It underscores the pragmatic aspects of leadership and the need for cooperation and mutual support in the ancient world, where such alliances were often essential for safety and success in the face of common challenges.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H3212
    There are 938 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יָלַךְ
    Transliteration: yâlak
    Pronunciation: yaw-lak'
    Description: a primitive root (compare הָלַךְ); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses); [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak.
  2. Strong's Number: H2896
    There are 517 instances of this translation in the Bible
    Lemma: טוֹב
    Transliteration: ṭôwb
    Pronunciation: tobe
    Description: from טוֹב; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well); beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).
  3. Strong's Number: H3068
    There are 5521 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יְהֹוָה
    Transliteration: Yᵉhôvâh
    Pronunciation: yeh-ho-vaw'
    Description: from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  4. Strong's Number: H3190
    There are 102 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יָטַב
    Transliteration: yâṭab
    Pronunciation: yaw-tab'
    Description: a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right); be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, [phrase] be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good(-ness), be (make) merry, please ([phrase] well), shew more (kindness), skilfully, [idiom] very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well (said, seen).
  5. Strong's Number: H2895
    There are 33 instances of this translation in the Bible
    Lemma: טוֹב
    Transliteration: ṭôwb
    Pronunciation: tobe
    Description: a primitive root,; to be (transitively, do or make) good (or well) in the widest sense; be (do) better, cheer, be (do, seem) good, (make) goodly, [idiom] please, (be, do, go, play) well.