For the LORD thy God hath blessed thee in all the works of thy hand: he knoweth thy walking through this great wilderness: these forty years the LORD thy God [hath been] with thee; thou hast lacked nothing.
And the children of Israel did eat manna forty years, until they came to a land inhabited; they did eat manna, until they came unto the borders of the land of Canaan.
And thou shalt remember all the way which the LORD thy God led thee these forty years in the wilderness, to humble thee, [and] to prove thee, to know what [was] in thine heart, whether thou wouldest keep his commandments, or no.
And I have led you forty years in the wilderness: your clothes are not waxen old upon you, and thy shoe is not waxen old upon thy foot.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Nehemiah 9:21
No commentary available.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H705 There are 178 instances of this translation in the Bible Lemma: אַרְבָּעִים Transliteration: ʼarbâʻîym Pronunciation: ar-baw-eem' Description: multiple of אַרְבַּע; forty; -forty.
Strong's Number: H8141 There are 647 instances of this translation in the Bible Lemma: שָׁנֶה Transliteration: shâneh Pronunciation: shaw-neh' Description: (in plural or (feminine) שָׁנָה; from שָׁנָה; a year (as a revolution of time); [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly).
Strong's Number: H3557 There are 36 instances of this translation in the Bible Lemma: כּוּל Transliteration: kûwl Pronunciation: kool Description: a primitive root; properly, to keep in; hence, to measure; figuratively, to maintain (in various senses); (be able to, can) abide, bear, comprehend, contain, feed, forbearing, guide, hold(-ing in), nourish(-er), be present, make provision, receive, sustain, provide sustenance (victuals).
Strong's Number: H4057 There are 257 instances of this translation in the Bible Lemma: מִדְבָּר Transliteration: midbâr Pronunciation: mid-bawr' Description: from דָבַר in the sense of driving; a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs); desert, south, speech, wilderness.
Strong's Number: H2637 There are 21 instances of this translation in the Bible Lemma: חָסֵר Transliteration: châçêr Pronunciation: khaw-sare' Description: a primitive root; to lack; by implication, to fail, want, lessen; be abated, bereave, decrease, (cause to) fail, (have) lack, make lower, want.
Strong's Number: H8008 There are 16 instances of this translation in the Bible Lemma: שַׂלְמָה Transliteration: salmâh Pronunciation: sal-maw' Description: transp. for שִׂמְלָה; a dress; clothes, garment, raiment.
Strong's Number: H1086 There are 15 instances of this translation in the Bible Lemma: בָּלָה Transliteration: bâlâh Pronunciation: baw-law' Description: a primitive root; to fail; by implication to wear out, decay (causatively, consume, spend); consume, enjoy long, become (make, wax) old, spend, waste.
Strong's Number: H7272 There are 232 instances of this translation in the Bible Lemma: רֶגֶל Transliteration: regel Pronunciation: reh'-gel Description: from רָגַל; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda; [idiom] be able to endure, [idiom] according as, [idiom] after, [idiom] coming, [idiom] follow, (broken-)foot(-ed, -stool), [idiom] great toe, [idiom] haunt, [idiom] journey, leg, [phrase] piss, [phrase] possession, time.
Strong's Number: H1216 There are 2 instances of this translation in the Bible Lemma: בָּצֵק Transliteration: bâtsêq Pronunciation: baw-tsake' Description: a primitive root; perhaps to swell up, i.e. blister; swell.