Whoso killeth any person, the murderer shall be put to death by the mouth of witnesses: but one witness shall not testify against any person [to cause him] to die.
¶ Ye have heard that it hath been said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth:
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Matthew 5:21
Matthew 5:21 is part of the Sermon on the Mount, a significant discourse delivered by Jesus Christ early in the Gospel of Matthew. In this verse, Jesus addresses the theme of murder, referencing the Sixth Commandment from the Old Testament, "Thou shalt not kill" (Exodus 20:13). The historical context is crucial: Jesus is speaking to a Jewish audience well-versed in the Mosaic Law, which included strict prohibitions against taking human life.
In this verse, Jesus begins to delve into the deeper spiritual meaning of the Law, moving beyond the letter of the law to its spirit. He emphasizes that the commandment against killing is not merely an external rule to be followed but represents a profound ethical and moral stance that must govern the heart and mind. Jesus is not only warning against the physical act of murder but is also setting the stage for a broader discussion on the roots of such actions, which include anger and contempt for others (as he elaborates in the subsequent verses).
The themes here are the transcendence of the law through love and the call to an internal transformation that reflects the character of God. Jesus challenges his listeners to recognize that righteousness exceeds mere obedience to rules; it involves purity of intention and a commitment to peaceful and reconciled relationships. This verse serves as an introduction to Jesus' radical reinterpretation of the Law, which demands not just outward conformity but inward holiness and the embodiment of love and mercy in every aspect of life.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: G191 There are 448 instances of this translation in the Bible Lemma: ἀκούω Transliteration: akoúō Pronunciation: ak-oo'-o Description: a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
Strong's Number: G3754 There are 1189 instances of this translation in the Bible Lemma: ὅτι Transliteration: hóti Pronunciation: hot'-ee Description: neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
Strong's Number: G4483 There are 26 instances of this translation in the Bible Lemma: ῥέω Transliteration: rhéō Pronunciation: er-eh'-o Description: ἔπωperhaps akin (or identical) with ῥέω (through the idea of pouring forth); to utter, i.e. speak or say:--command, make, say, speak (of). Compare λέγω.
Strong's Number: G744 There are 12 instances of this translation in the Bible Lemma: ἀρχαῖος Transliteration: archaîos Pronunciation: ar-khah'-yos Description: from ἀρχή; original or primeval:--(them of) old (time).
Strong's Number: G5407 There are 10 instances of this translation in the Bible Lemma: φονεύω Transliteration: phoneúō Pronunciation: fon-yoo'-o Description: from φονεύς; to be a murderer (of):--kill, do murder, slay.
Strong's Number: G3756 There are 1328 instances of this translation in the Bible Lemma: οὐ Transliteration: ou Pronunciation: ookh Description: a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
Strong's Number: G1161 There are 2556 instances of this translation in the Bible Lemma: δέ Transliteration: dé Pronunciation: deh Description: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Strong's Number: G3739 There are 1215 instances of this translation in the Bible Lemma: ὅς Transliteration: hós Pronunciation: ho Description: probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
Strong's Number: G302 There are 241 instances of this translation in the Bible Lemma: ἄν Transliteration: án Pronunciation: an Description: a primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty:--(what-, where-, wither-, who-)soever. Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood. Also contracted for ἐάν.
Strong's Number: G2071 There are 170 instances of this translation in the Bible Lemma: ἔσομαι Transliteration: ésomai Pronunciation: es'-om-ahee Description: future of εἰμί; will be:--shall (should) be (have), (shall) come (to pass), X may have, X fall, what would follow, X live long, X sojourn.
Strong's Number: G1777 There are 8 instances of this translation in the Bible Lemma: ἔνοχος Transliteration: énochos Pronunciation: en'-okh-os Description: from ἐνέχω; liable to (a condition, penalty or imputation):--in danger of, guilty of, subject to.
Strong's Number: G2920 There are 47 instances of this translation in the Bible Lemma: κρίσις Transliteration: krísis Pronunciation: kree'-sis Description: