And if any man hear my words, and believe not, I judge him not: for I came not to judge the world, but to save the world.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Matthew 27:42
No commentary available.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: G4982 There are 103 instances of this translation in the Bible Lemma: σώζω Transliteration: sṓzō Pronunciation: sode'-zo Description: from a primary (contraction for obsolete , "safe"); to save, i.e. deliver or protect (literally or figuratively):--heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole.
Strong's Number: G243 There are 164 instances of this translation in the Bible Lemma: ἄλλος Transliteration: állos Pronunciation: al'-los Description: a primary word; "else," i.e. different (in many applications):--more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
Strong's Number: G1438 There are 312 instances of this translation in the Bible Lemma: ἑαυτοῦ Transliteration: heautoû Pronunciation: heh-ow-too' Description: from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of αὐτός; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).
Strong's Number: G3756 There are 1328 instances of this translation in the Bible Lemma: οὐ Transliteration: ou Pronunciation: ookh Description: a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
Strong's Number: G1410 There are 201 instances of this translation in the Bible Lemma: δύναμαι Transliteration: dýnamai Pronunciation: doo'-nam-ahee Description: of uncertain affinity; to be able or possible:--be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
Strong's Number: G1487 There are 271 instances of this translation in the Bible Lemma: εἰ Transliteration: ei Pronunciation: i Description: a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, ἐκ. See also ἐάν.
Strong's Number: G2076 There are 812 instances of this translation in the Bible Lemma: ἐστί Transliteration: estí Pronunciation: es-tee' Description: third person singular present indicative of εἰμί; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
Strong's Number: G935 There are 107 instances of this translation in the Bible Lemma: βασιλεύς Transliteration: basileús Pronunciation: bas-il-yooce' Description: probably from βάσις (through the notion of a foundation of power); a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively):--king.
Strong's Number: G2474 There are 68 instances of this translation in the Bible Lemma: Ἰσραήλ Transliteration: Israḗl Pronunciation: is-rah-ale' Description: of Hebrew origin (יִשְׂרָאֵל); Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants (literally or figuratively):--Israel.
Strong's Number: G2597 There are 80 instances of this translation in the Bible Lemma: καταβαίνω Transliteration: katabaínō Pronunciation: kat-ab-ah'-ee-no Description: from κατά and the base of βάσις; to descend (literally or figuratively):--come (get, go, step) down, fall (down).
Strong's Number: G3568 There are 133 instances of this translation in the Bible Lemma: νῦν Transliteration: nŷn Pronunciation: noon Description: a primary particle of present time; "now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate:--henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also τανῦν, νυνί.
Strong's Number: G575 There are 1465 instances of this translation in the Bible Lemma: ἀπό Transliteration: apó Pronunciation: apo' Description: a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
Strong's Number: G4716 There are 28 instances of this translation in the Bible Lemma: σταυρός Transliteration: staurós Pronunciation: stow-ros' Description: from the base of ἵστημι; a stake or post (as set upright), i.e. (specially), a pole or cross (as an instrument of capital punishment); figuratively, exposure to death, i.e. self-denial; by implication, the atonement of Christ:--cross.
Strong's Number: G2532 There are 5212 instances of this translation in the Bible Lemma: καί Transliteration: kaí Pronunciation: kahee Description: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Strong's Number: G4100 There are 220 instances of this translation in the Bible Lemma: πιστεύω Transliteration: pisteúō Pronunciation: pist-yoo'-o Description: from πίστις; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with.
Strong's Number: G846 There are 3776 instances of this translation in the Bible Lemma: αὐτός Transliteration: autós Pronunciation: ow-tos' Description: from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.