Matthew 27:15

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

Now at [that] feast the governor was wont to release unto the people a prisoner, whom they would.

Complete Jewish Bible:

It was the governor's custom during a festival to set free one prisoner, whom ever the crowd asked for.

Berean Standard Bible:

Now it was the governor’s custom at the feast to release to the crowd a prisoner of their choosing.

American Standard Version:

Now at the feast the governor was wont to release unto the multitude one prisoner, whom they would.

KJV with Strong’s Numbers:

Now{G1161} at{G2596} that feast{G1859} the governor{G2232} was wont{G1486} to release{G630} unto the people{G3793} a{G1520} prisoner{G1198}, whom{G3739} they would{G2309}.

Cross-References (KJV):

John 19:16

  • ¶ Then delivered he him therefore unto them to be crucified. And they took Jesus, and led [him] away.

Acts 25:9

  • But Festus, willing to do the Jews a pleasure, answered Paul, and said, Wilt thou go up to Jerusalem, and there be judged of these things before me?

John 18:38

  • Pilate saith unto him, What is truth? And when he had said this, he went out again unto the Jews, and saith unto them, I find in him no fault [at all].

John 18:40

  • Then cried they all again, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.

Mark 15:6

  • Now at [that] feast he released unto them one prisoner, whomsoever they desired.

Mark 15:15

  • ¶ And [so] Pilate, willing to content the people, released Barabbas unto them, and delivered Jesus, when he had scourged [him], to be crucified.

Luke 23:16

  • I will therefore chastise him, and release [him].

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Matthew 27:15

No commentary available.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: G1161
    There are 2556 instances of this translation in the Bible
    Lemma: δέ
    Transliteration:
    Pronunciation: deh
    Description: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  2. Strong's Number: G2596
    There are 436 instances of this translation in the Bible
    Lemma: κατά
    Transliteration: katá
    Pronunciation: kat-ah'
    Description: a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.
  3. Strong's Number: G1859
    There are 25 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἑορτή
    Transliteration: heortḗ
    Pronunciation: heh-or-tay'
    Description: of uncertain affinity; a festival:--feast, holyday.
  4. Strong's Number: G2232
    There are 21 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἡγεμών
    Transliteration: hēgemṓn
    Pronunciation: hayg-em-ohn'
    Description: from ἡγέομαι; a leader, i.e. chief person (or figuratively, place) of a province:--governor, prince, ruler.
  5. Strong's Number: G1486
    There are 4 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἔθω
    Transliteration: éthō
    Pronunciation: eth'-o
    Description: a primary verb; to be used (by habit or conventionality); neuter perfect participle usage:--be custom (manner, wont).
  6. Strong's Number: G630
    There are 63 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἀπολύω
    Transliteration: apolýō
    Pronunciation: ap-ol-oo'-o
    Description: from ἀπό and λύω; to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce:--(let) depart, dismiss, divorce, forgive, let go, loose, put (send) away, release, set at liberty.
  7. Strong's Number: G3793
    There are 170 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ὄχλος
    Transliteration: óchlos
    Pronunciation: okh'los
    Description: from a derivative of ἔχω (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot:--company, multitude, number (of people), people, press.
  8. Strong's Number: G1520
    There are 235 instances of this translation in the Bible
    Lemma: εἷς
    Transliteration: heîs
    Pronunciation: hice
    Description: a primary numeral; one:--a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also εἷς καθ’ εἷς, μηδείς, μία, οὐδείς.
  9. Strong's Number: G1198
    There are 16 instances of this translation in the Bible
    Lemma: δέσμιος
    Transliteration: désmios
    Pronunciation: des'-mee-os
    Description: from δεσμόν; a captive (as bound):--in bonds, prisoner.
  10. Strong's Number: G3739
    There are 1215 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ὅς
    Transliteration: hós
    Pronunciation: ho
    Description: probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
  11. Strong's Number: G2309
    There are 201 instances of this translation in the Bible
    Lemma: θέλω
    Transliteration: thélō
    Pronunciation: eth-el-eh'-o
    Description: apparently strengthened from the alternate form of αἱρέομαι; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas βούλομαι properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in:--desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly)).