Matthew 25:5

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.

Complete Jewish Bible:

Now the bridegroom was late, so they all went to sleep.

Berean Standard Bible:

When the bridegroom was delayed, they all became drowsy and fell asleep.

American Standard Version:

Now while the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.

KJV with Strong’s Numbers:

While{G1161} the bridegroom{G3566} tarried{G5549}, they all{G3956} slumbered{G3573} and{G2532} slept{G2518}.

Cross-References (KJV):

Habakkuk 2:3

  • For the vision [is] yet for an appointed time, but at the end it shall speak, and not lie: though it tarry, wait for it; because it will surely come, it will not tarry.

1 Thessalonians 5:6

  • ¶ Therefore let us not sleep, as [do] others; but let us watch and be sober.

1 Thessalonians 5:8

  • But let us, who are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love; and for an helmet, the hope of salvation.

2 Peter 3:4

  • And saying, Where is the promise of his coming? for since the fathers fell asleep, all things continue as [they were] from the beginning of the creation.

2 Peter 3:9

  • ¶ The Lord is not slack concerning his promise, as some men count slackness; but is longsuffering to us-ward, not willing that any should perish, but that all should come to repentance.

Matthew 24:48

  • But and if that evil servant shall say in his heart, My lord delayeth his coming;

Luke 20:9

  • ¶ Then began he to speak to the people this parable; A certain man planted a vineyard, and let it forth to husbandmen, and went into a far country for a long time.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Matthew 25:5

No commentary available.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: G1161
    There are 2556 instances of this translation in the Bible
    Lemma: δέ
    Transliteration:
    Pronunciation: deh
    Description: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  2. Strong's Number: G3566
    There are 12 instances of this translation in the Bible
    Lemma: νυμφίος
    Transliteration: nymphíos
    Pronunciation: noom-fee'-os
    Description: from νύμφη; a bride-groom (literally or figuratively):--bridegroom.
  3. Strong's Number: G5549
    There are 5 instances of this translation in the Bible
    Lemma: χρονίζω
    Transliteration: chronízō
    Pronunciation: khron-id'-zo
    Description: from χρόνος; to take time, i.e. linger:--delay, tarry.
  4. Strong's Number: G3956
    There are 1075 instances of this translation in the Bible
    Lemma: πᾶς
    Transliteration: pâs
    Pronunciation: pas
    Description: including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
  5. Strong's Number: G3573
    There are 2 instances of this translation in the Bible
    Lemma: νυστάζω
    Transliteration: nystázō
    Pronunciation: noos-tad'-zo
    Description: from a presumed derivative of νεύω; to nod, i.e. (by implication) to fall asleep; figuratively, to delay:--slumber.
  6. Strong's Number: G2532
    There are 5212 instances of this translation in the Bible
    Lemma: καί
    Transliteration: kaí
    Pronunciation: kahee
    Description: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  7. Strong's Number: G2518
    There are 20 instances of this translation in the Bible
    Lemma: καθεύδω
    Transliteration: katheúdō
    Pronunciation: kath-yoo'-do
    Description: from κατά and (to sleep); to lie down to rest, i.e. (by implication) to fall asleep (literally or figuratively):--(be a-)sleep.