And Jesus said unto them, See ye not all these things? verily I say unto you, There shall not be left here one stone upon another, that shall not be thrown down.
Complete Jewish Bible:
But he answered them, "You see all these? Yes! I tell you, they will be totally destroyed -- not a single stone will be left standing!"
Berean Standard Bible:
“Do you see all these things?” He replied. “Truly I tell you, not one stone here will be left on another; every one will be thrown down.”
American Standard Version:
But he answered and said unto them, See ye not all these things? verily I say unto you, There shall not be left here one stone upon another, that shall not be thrown down.
And shall lay thee even with the ground, and thy children within thee; and they shall not leave in thee one stone upon another; because thou knewest not the time of thy visitation.
Micah the Morasthite prophesied in the days of Hezekiah king of Judah, and spake to all the people of Judah, saying, Thus saith the LORD of hosts; Zion shall be plowed [like] a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of a forest.
As for the beauty of his ornament, he set it in majesty: but they made the images of their abominations [and] of their detestable things therein: therefore have I set it far from them.
Therefore shall Zion for your sake be plowed [as] a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of the forest.
Then will I cut off Israel out of the land which I have given them; and this house, which I have hallowed for my name, will I cast out of my sight; and Israel shall be a proverb and a byword among all people:
And at this house, [which] is high, every one that passeth by it shall be astonished, and shall hiss; and they shall say, Why hath the LORD done thus unto this land, and to this house?
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Matthew 24:2
Matthew 24:2 is part of the Olivet Discourse, a significant eschatological speech delivered by Jesus Christ. In this verse, Jesus is responding to his disciples' admiration of the grandeur of the Second Temple in Jerusalem. The historical context is crucial: the Temple, rebuilt after the return from Babylonian exile, had been magnificently expanded by King Herod the Great. It was not only a religious center for the Jewish people but also a symbol of national identity and pride.
Addressing his disciples' awe, Jesus issues a stark prophecy. He questions their perception, highlighting the transient nature of even the most impressive human constructions. His declaration, "There shall not be left here one stone upon another, that shall not be thrown down," is a dire prediction of the Temple's complete destruction. This statement is laden with symbolic significance, foreshadowing the end of the old covenant and the impending shift in God's covenantal relationship with His people.
The themes present in this verse include the impermanence of earthly edifices, the fulfilment of prophecy, and the imminent arrival of a new spiritual era. Historically, Jesus' words were fulfilled in 70 AD when the Roman Empire, under Titus, sacked Jerusalem and destroyed the Temple, leaving it in ruins as Jesus had foretold. This event had profound implications for both Judaism and the early Christian church, marking a pivotal moment in religious history. The verse also serves as a warning and a call to spiritual vigilance, emphasizing that the true foundation of faith is not in physical structures but in the eternal and unshakeable kingdom of God.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: G1161 There are 2556 instances of this translation in the Bible Lemma: δέ Transliteration: dé Pronunciation: deh Description: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Strong's Number: G2424 There are 935 instances of this translation in the Bible Lemma: Ἰησοῦς Transliteration: Iēsoûs Pronunciation: ee-ay-sooce' Description: of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus.
Strong's Number: G2036 There are 901 instances of this translation in the Bible Lemma: ἔπω Transliteration: épō Pronunciation: ep'-o Description: a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from ἐρέω, ῥέω, and φημί); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare λέγω.
Strong's Number: G846 There are 3776 instances of this translation in the Bible Lemma: αὐτός Transliteration: autós Pronunciation: ow-tos' Description: from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
Strong's Number: G991 There are 119 instances of this translation in the Bible Lemma: βλέπω Transliteration: blépō Pronunciation: blep'-o Description: a primary verb; to look at (literally or figuratively):--behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare ὀπτάνομαι.
Strong's Number: G3756 There are 1328 instances of this translation in the Bible Lemma: οὐ Transliteration: ou Pronunciation: ookh Description: a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
Strong's Number: G3956 There are 1075 instances of this translation in the Bible Lemma: πᾶς Transliteration: pâs Pronunciation: pas Description: including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
Strong's Number: G5023 There are 237 instances of this translation in the Bible Lemma: ταῦτα Transliteration: taûta Pronunciation: tow'-tah Description: nominative or accusative case neuter plural of οὗτος; these things:--+ afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
Strong's Number: G281 There are 208 instances of this translation in the Bible Lemma: ἀμήν Transliteration: amḗn Pronunciation: am-ane' Description: of Hebrew origin (אָמֵן); properly, firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it):--amen, verily.
Strong's Number: G3004 There are 1244 instances of this translation in the Bible Lemma: λέγω Transliteration: légō Pronunciation: leg'-o Description: a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
Strong's Number: G5213 There are 567 instances of this translation in the Bible Lemma: ὑμῖν Transliteration: hymîn Pronunciation: hoo-min' Description: irregular dative case of ὑμεῖς; to (with or by) you:--ye, you, your(-selves).
Strong's Number: G863 There are 133 instances of this translation in the Bible Lemma: ἀφίημι Transliteration: aphíēmi Pronunciation: af-ee'-ay-mee Description: from ἀπό and (to send; an intensive form of , to go); to send forth, in various applications (as follow):--cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
Strong's Number: G3364 There are 84 instances of this translation in the Bible Lemma: οὐ μή Transliteration: ou mḗ Pronunciation: oo may Description: i.e. οὐ and μή; a double negative strengthening the denial; not at all:--any more, at all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case (wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare μὴ οὐκ.
Strong's Number: G5602 There are 56 instances of this translation in the Bible Lemma: ὧδε Transliteration: hōde Pronunciation: ho'-deh Description: from an adverb form of ὅδε; in this same spot, i.e. here or hither:--here, hither, (in) this place, there.
Strong's Number: G3037 There are 55 instances of this translation in the Bible Lemma: λίθος Transliteration: líthos Pronunciation: lee'-thos Description: apparently a primary word; a stone (literally or figuratively):--(mill-, stumbling-)stone.
Strong's Number: G1909 There are 790 instances of this translation in the Bible Lemma: ἐπί Transliteration: epí Pronunciation: ep-ee' Description: a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
Strong's Number: G3739 There are 1215 instances of this translation in the Bible Lemma: ὅς Transliteration: hós Pronunciation: ho Description: probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
Strong's Number: G2647 There are 16 instances of this translation in the Bible Lemma: καταλύω Transliteration: katalýō Pronunciation: kat-al-oo'-o Description: from κατά and λύω; to loosen down (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish (literally or figuratively); specially (compare κατάλυμα) to halt for the night:--destroy, dissolve, be guest, lodge, come to nought, overthrow, throw down.