And she conceived again, and bare a daughter. And [God] said unto him, Call her name Loruhamah: for I will no more have mercy upon the house of Israel; but I will utterly take them away.
¶ And it came to pass the third day, [which was] Pharaoh's birthday, that he made a feast unto all his servants: and he lifted up the head of the chief butler and of the chief baker among his servants.
For Herod himself had sent forth and laid hold upon John, and bound him in prison for Herodias' sake, his brother Philip's wife: for he had married her.
Saying, Master, Moses said, If a man die, having no children, his brother shall marry his wife, and raise up seed unto his brother.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Matthew 14:6
Matthew 14:6 is a verse set within the historical context of first-century Judea under the rule of Herod Antipas, a son of Herod the Great. Herod Antipas was a tetrarch, ruling over Galilee and Perea, and was known for his complex marital history and political machinations. The verse describes a specific event during his reign—his birthday celebration—which is notable for its lavishness and the political and personal dynamics at play.
The daughter of Herodias, whom historical sources outside the Bible identify as Salome, performs a dance for Herod and his guests. Herodias was the niece and wife of Herod Antipas, having been married to his half-brother Philip before Herod Antipas divorced his own wife to marry her. This marriage was heavily criticized by John the Baptist, who condemned it as unlawful according to Jewish law, leading to John's imprisonment by Herod.
The dance of Herodias's daughter before Herod and his guests is significant because it sets the stage for the request that would follow—a request that would lead to the beheading of John the Baptist. The verse reflects the themes of political intrigue, the abuse of power, and the consequences of personal desires overruling moral and ethical considerations. It also highlights the precarious position of prophetic figures like John the Baptist who dared to challenge the authorities of their time. The event underscores the tension between the rulers of the land and the burgeoning Christian movement, as well as the broader narrative of the Gospel, which often portrays Jesus and his forerunners in conflict with the established powers.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: G1161 There are 2556 instances of this translation in the Bible Lemma: δέ Transliteration: dé Pronunciation: deh Description: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Strong's Number: G2264 There are 41 instances of this translation in the Bible Lemma: Ἡρώδης Transliteration: Hērṓdēs Pronunciation: hay-ro'-dace Description: compound of (a "hero") and εἶδος; heroic; Herod, the name of four Jewish kings:--Herod.
Strong's Number: G1077 There are 2 instances of this translation in the Bible Lemma: γενέσια Transliteration: genésia Pronunciation: ghen-es'-ee-ah Description: neuter plural of a derivative of γένεσις; birthday ceremonies:--birthday.
Strong's Number: G71 There are 97 instances of this translation in the Bible Lemma: ἄγω Transliteration: ágō Pronunciation: ag'-o Description: a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce:--be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.
Strong's Number: G2364 There are 28 instances of this translation in the Bible Lemma: θυγάτηρ Transliteration: thygátēr Pronunciation: thoo-gat'-air Description: apparently a primary word (compare "daughter"); a female child, or (by Hebraism) descendant (or inhabitant):--daughter.
Strong's Number: G2266 There are 6 instances of this translation in the Bible Lemma: Ἡρωδιάς Transliteration: Hērōdiás Pronunciation: hay-ro-dee-as' Description: from Ἡρώδης; Herodias, a woman of the Heodian family:--Herodias.
Strong's Number: G3738 There are 4 instances of this translation in the Bible Lemma: ὀρχέομαι Transliteration: orchéomai Pronunciation: or-kheh'-om-ahee Description: middle voice from (a row or ring); to dance (from the ranklike or regular motion):--dance.
Strong's Number: G1722 There are 2129 instances of this translation in the Bible Lemma: ἐν Transliteration: en Pronunciation: en Description: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Strong's Number: G3319 There are 59 instances of this translation in the Bible Lemma: μέσος Transliteration: mésos Pronunciation: mes'-os Description: from μετά; middle (as an adjective or (neuter) noun):--among, X before them, between, + forth, mid(-day, -night), midst, way.
Strong's Number: G2532 There are 5212 instances of this translation in the Bible Lemma: καί Transliteration: kaí Pronunciation: kahee Description: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Strong's Number: G700 There are 16 instances of this translation in the Bible Lemma: ἀρέσκω Transliteration: aréskō Pronunciation: ar-es'-ko Description: probably from αἴρω (through the idea of exciting emotion); to be agreeable (or by implication, to seek to be so):--please.