Jesus answered, My kingdom is not of this world: if my kingdom were of this world, then would my servants fight, that I should not be delivered to the Jews: but now is my kingdom not from hence.
Pilate saith unto him, What is truth? And when he had said this, he went out again unto the Jews, and saith unto them, I find in him no fault [at all].
¶ And when he was demanded of the Pharisees, when the kingdom of God should come, he answered them and said, The kingdom of God cometh not with observation:
¶ Now I Paul myself beseech you by the meekness and gentleness of Christ, who in presence [am] base among you, but being absent am bold toward you:
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Matthew 12:19
Matthew 12:19 is a verse that comes from the New Testament of the Christian Bible. This verse is part of a larger passage where Jesus is presented as the fulfillment of Old Testament prophecies. Specifically, Matthew 12:19 is a quotation from Isaiah 42:2, which is part of the "Servant Songs" in the book of Isaiah. These songs describe an individual known as the "Servant of the Lord," who would suffer silently and bring justice to the nations without drawing attention to himself.
In the historical context, the Gospel of Matthew was written for a Jewish audience, and the author frequently references the Hebrew Scriptures to demonstrate that Jesus is the promised Messiah. The verse "He shall not strive, nor cry; neither shall any man hear his voice in the streets" reflects the gentle and humble nature of Jesus' ministry. It contrasts with the expectations of a triumphant, revolutionary Messiah that some Jews might have held at the time. Instead, Jesus is portrayed as a servant who does not engage in loud or aggressive self-promotion. His approach is one of quiet strength, authority, and integrity, rather than force or coercion.
The themes of Matthew 12:19 include the humility and meekness of Jesus, his non-confrontational approach to public ministry, and his fulfillment of prophetic expectations. This verse underscores the idea that Jesus' power and authority are expressed in ways that are not domineering or overtly political, but rather through teaching, healing, and ultimately through his sacrificial death and resurrection. It speaks to the nature of his mission as one of peace, compassion, and the subtle but transformative power of God's kingdom at work in the world.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: G2051 There are 1 instances of this translation in the Bible Lemma: ἐρίζω Transliteration: erízō Pronunciation: er-id'-zo Description: from ἔρις; to wrangle:--strive.
Strong's Number: G3756 There are 1328 instances of this translation in the Bible Lemma: οὐ Transliteration: ou Pronunciation: ookh Description: a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
Strong's Number: G3761 There are 125 instances of this translation in the Bible Lemma: οὐδέ Transliteration: oudé Pronunciation: oo-deh' Description: from οὐ and δέ; not however, i.e. neither, nor, not even:--neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.
Strong's Number: G2905 There are 7 instances of this translation in the Bible Lemma: κραυγάζω Transliteration: kraugázō Pronunciation: krow-gad'-zo Description: from κραυγή; to clamor:--cry out.
Strong's Number: G5100 There are 419 instances of this translation in the Bible Lemma: τὶς Transliteration: tìs Pronunciation: tis Description: an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
Strong's Number: G191 There are 448 instances of this translation in the Bible Lemma: ἀκούω Transliteration: akoúō Pronunciation: ak-oo'-o Description: a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
Strong's Number: G846 There are 3776 instances of this translation in the Bible Lemma: αὐτός Transliteration: autós Pronunciation: ow-tos' Description: from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
Strong's Number: G5456 There are 129 instances of this translation in the Bible Lemma: φωνή Transliteration: phōnḗ Pronunciation: fo-nay' Description: probably akin to φαίνω through the idea of disclosure; a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language:--noise, sound, voice.
Strong's Number: G1722 There are 2129 instances of this translation in the Bible Lemma: ἐν Transliteration: en Pronunciation: en Description: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Strong's Number: G4113 There are 9 instances of this translation in the Bible Lemma: πλατεῖα Transliteration: plateîa Pronunciation: plat-i'-ah Description: feminine of πλατύς; a wide "plat" or "place", i.e. open square:--street.