Mark 11:5 is a verse set within the narrative of Jesus' triumphal entry into Jerusalem, which is a significant event in the Gospels, marking the beginning of Holy Week. This event is foretold in the Old Testament (Zechariah 9:9) and is celebrated by Christians as Palm Sunday. In the verse, bystanders question the disciples' actions as they follow Jesus' instructions to fetch a colt that has never been ridden. The act of loosing the colt and the response of the bystanders reflect the themes of prophecy, fulfillment, and the authority of Jesus.
The historical context of this verse is the tension-filled atmosphere of Jerusalem during the Passover festival, a time when the city was crowded with pilgrims and the Roman authorities were on high alert for any signs of unrest. Jesus' entry into the city on a colt, rather than a warhorse, symbolizes His role as a king of peace rather than a political liberator, contrary to the expectations of many Jews who anticipated a messiah that would overthrow Roman rule.
The themes present in this verse include Jesus' messianic identity, His humility, and His adherence to the divine plan of salvation. The disciples' obedience to Jesus' specific instructions also highlights themes of discipleship and trust in Jesus' wisdom. The bystanders' questioning represents the broader skepticism and misunderstanding of Jesus' mission that was prevalent among the people and religious leaders of the time. This moment captures the pivotal nature of Jesus' journey to Jerusalem, where He would ultimately face crucifixion and achieve redemption for humanity through His resurrection.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: G2532 There are 5212 instances of this translation in the Bible Lemma: καί Transliteration: kaí Pronunciation: kahee Description: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Strong's Number: G5100 There are 419 instances of this translation in the Bible Lemma: τὶς Transliteration: tìs Pronunciation: tis Description: an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
Strong's Number: G2476 There are 152 instances of this translation in the Bible Lemma: ἵστημι Transliteration: hístēmi Pronunciation: stah'-o Description: a prolonged form of a primary (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare τίθημι.
Strong's Number: G1563 There are 98 instances of this translation in the Bible Lemma: ἐκεῖ Transliteration: ekeî Pronunciation: ek-i' Description: of uncertain affinity; there; by extension, thither:--there, thither(-ward), (to) yonder (place).
Strong's Number: G3004 There are 1244 instances of this translation in the Bible Lemma: λέγω Transliteration: légō Pronunciation: leg'-o Description: a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
Strong's Number: G846 There are 3776 instances of this translation in the Bible Lemma: αὐτός Transliteration: autós Pronunciation: ow-tos' Description: from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
Strong's Number: G5101 There are 483 instances of this translation in the Bible Lemma: τίς Transliteration: tís Pronunciation: tis Description: probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
Strong's Number: G4160 There are 519 instances of this translation in the Bible Lemma: ποιέω Transliteration: poiéō Pronunciation: poy-eh'-o Description: apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω.
Strong's Number: G3089 There are 40 instances of this translation in the Bible Lemma: λύω Transliteration: lýō Pronunciation: loo'-o Description: a primary verb; to "loosen" (literally or figuratively):--break (up), destroy, dissolve, (un-)loose, melt, put off. Compare ῥήγνυμι.
Strong's Number: G4454 There are 11 instances of this translation in the Bible Lemma: πῶλος Transliteration: pōlos Pronunciation: po'-los Description: apparently a primary word; a "foal" or "filly", i.e. (specially), a young ass:--colt.