And, lo, a spirit taketh him, and he suddenly crieth out; and it teareth him that he foameth again, and bruising him hardly departeth from him.
Complete Jewish Bible:
What happens is this: a spirit seizes him, and suddenly it lets out a shriek and throws him into convulsions with foaming at the mouth; and only with difficulty will it leave him. It’s destroying him!
Berean Standard Bible:
A spirit keeps seizing him, and he screams abruptly. It throws him into convulsions so that he foams at the mouth. It keeps mauling him and rarely departs from him.
American Standard Version:
and behold, a spirit taketh him, and he suddenly crieth out; and it teareth him that he foameth, and it hardly departeth from him, bruising him sorely.
And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him. And when the devil had thrown him in the midst, he came out of him, and hurt him not.
Because that he had been often bound with fetters and chains, and the chains had been plucked asunder by him, and the fetters broken in pieces: neither could any [man] tame him.
(For he had commanded the unclean spirit to come out of the man. For oftentimes it had caught him: and he was kept bound with chains and in fetters; and he brake the bands, and was driven of the devil into the wilderness.)
And they had a king over them, [which is] the angel of the bottomless pit, whose name in the Hebrew tongue [is] Abaddon, but in the Greek tongue hath [his] name Apollyon.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Luke 9:39
No commentary available.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: G2532 There are 5212 instances of this translation in the Bible Lemma: καί Transliteration: kaí Pronunciation: kahee Description: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Strong's Number: G2400 There are 204 instances of this translation in the Bible Lemma: ἰδού Transliteration: idoú Pronunciation: id-oo' Description: second person singular imperative middle voice of εἴδω; used as imperative lo!; --behold, lo, see.
Strong's Number: G4151 There are 350 instances of this translation in the Bible Lemma: πνεῦμα Transliteration: pneûma Pronunciation: pnyoo'-mah Description: from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή.
Strong's Number: G2983 There are 248 instances of this translation in the Bible Lemma: λαμβάνω Transliteration: lambánō Pronunciation: lam-ban'-o Description: a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas δέχομαι is rather subjective or passive, to have offered to one; while αἱρέομαι is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
Strong's Number: G846 There are 3776 instances of this translation in the Bible Lemma: αὐτός Transliteration: autós Pronunciation: ow-tos' Description: from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
Strong's Number: G1810 There are 5 instances of this translation in the Bible Lemma: ἐξαίφνης Transliteration: exaíphnēs Pronunciation: ex-ah'-eef-nace Description: from ἐκ and the base of αἰφνίδιος; of a sudden (unexpectedly):--suddenly. Compare ἐξάπινα.
Strong's Number: G2896 There are 58 instances of this translation in the Bible Lemma: κράζω Transliteration: krázō Pronunciation: krad'-zo Description: a primary verb; properly, to "croak" (as a raven) or scream, i.e. (genitive case) to call aloud (shriek, exclaim, intreat):--cry (out).
Strong's Number: G4682 There are 4 instances of this translation in the Bible Lemma: σπαράσσω Transliteration: sparássō Pronunciation: spar-as'-so Description: prolongation from (to grasp; apparently strengthened from σπάω through the idea of spasmodic contraction); to mangle, i.e. convluse with epilepsy:--rend, tear.
Strong's Number: G876 There are 1 instances of this translation in the Bible Lemma: ἀφρός Transliteration: aphrós Pronunciation: af-ros' Description: apparently a primary word; froth, i.e. slaver:--foaming.
Strong's Number: G3326 There are 445 instances of this translation in the Bible Lemma: μετά Transliteration: metá Pronunciation: met-ah' Description: a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
Strong's Number: G4937 There are 8 instances of this translation in the Bible Lemma: συντρίβω Transliteration: syntríbō Pronunciation: soon-tree'-bo Description: from σύν and the base of τρίβος; to crush completely, i.e. to shatter (literally or figuratively):--break (in pieces), broken to shivers (+ -hearted), bruise.
Strong's Number: G3425 There are 1 instances of this translation in the Bible Lemma: μόγις Transliteration: mógis Pronunciation: mog'-is Description: adverb from a primary (toil); with difficulty:--hardly.
Strong's Number: G672 There are 3 instances of this translation in the Bible Lemma: ἀποχωρέω Transliteration: apochōréō Pronunciation: ap-okh-o-reh'-o Description: from ἀπό and χωρέω; to go away:--depart.
Strong's Number: G575 There are 1465 instances of this translation in the Bible Lemma: ἀπό Transliteration: apó Pronunciation: apo' Description: a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.