Luke 7:13

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

And when the Lord saw her, he had compassion on her, and said unto her, Weep not.

Complete Jewish Bible:

When the Lord saw her, he felt com passion for her and said to her, "Don't cry."

Berean Standard Bible:

When the Lord saw her, He had compassion on her and said, “Do not weep.”

American Standard Version:

And when the Lord saw her, he had compassion on her, and said unto her, Weep not.

KJV with Strong’s Numbers:

And{G2532} when the Lord{G2962} saw{G1492} her{G846}, he had compassion{G4697} on{G1909} her{G846}, and{G2532} said{G2036} unto her{G846}, Weep{G2799} not{G3361}.

Cross-References (KJV):

Isaiah 63:9

  • In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bare them, and carried them all the days of old.

Psalms 103:13

  • Like as a father pitieth [his] children, [so] the LORD pitieth them that fear him.

Hebrews 4:15

  • For we have not an high priest which cannot be touched with the feeling of our infirmities; but was in all points tempted like as [we are, yet] without sin.

Psalms 86:15

  • But thou, O Lord, [art] a God full of compassion, and gracious, longsuffering, and plenteous in mercy and truth.

Lamentations 3:32

  • But though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his mercies.

Lamentations 3:33

  • For he doth not afflict willingly nor grieve the children of men.

Jeremiah 31:20

  • [Is] Ephraim my dear son? [is he] a pleasant child? for since I spake against him, I do earnestly remember him still: therefore my bowels are troubled for him; I will surely have mercy upon him, saith the LORD.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Luke 7:13

Luke 7:13 is a verse that captures a poignant moment in the ministry of Jesus Christ. The verse reads, "And when the Lord saw her, he had compassion on her, and said unto her, Weep not." This scene takes place in the context of Jesus traveling to the town of Nain, where he encounters a funeral procession. The woman mentioned is a widow who has lost her only son, which in the cultural and historical context of the time, would have been a devastating tragedy, leaving her vulnerable and without a male provider or social status.

The themes present in this verse include compassion, grief, and the power of Jesus over death. Jesus' response to the widow's sorrow is deeply empathetic; his command to "weep not" is not a rebuke but an assurance that her mourning will soon turn to joy. This compassion is a reflection of the divine mercy that is a central aspect of Jesus' character throughout the Gospels. Historically, this act would have been seen as a profound demonstration of Jesus' authority, as raising the dead was a sign reserved for prophets and messiahs, thus reinforcing His messianic identity to the witnesses.

Furthermore, this event underscores the social concern Jesus had for the marginalized, particularly widows, who were among the most vulnerable members of society in first-century Palestine. By restoring her son to life, Jesus not only alleviates the widow's immediate grief but also secures her future, showcasing the transformative power of His presence and the in-breaking of God's kingdom, which turns mourning into dancing and brings hope out of despair.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: G2532
    There are 5212 instances of this translation in the Bible
    Lemma: καί
    Transliteration: kaí
    Pronunciation: kahee
    Description: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  2. Strong's Number: G2962
    There are 687 instances of this translation in the Bible
    Lemma: κύριος
    Transliteration: kýrios
    Pronunciation: koo'-ree-os
    Description: from (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
  3. Strong's Number: G1492
    There are 626 instances of this translation in the Bible
    Lemma: εἴδω
    Transliteration: eídō
    Pronunciation: i'-do
    Description: a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι.
  4. Strong's Number: G846
    There are 3776 instances of this translation in the Bible
    Lemma: αὐτός
    Transliteration: autós
    Pronunciation: ow-tos'
    Description: from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  5. Strong's Number: G4697
    There are 12 instances of this translation in the Bible
    Lemma: σπλαγχνίζομαι
    Transliteration: splanchnízomai
    Pronunciation: splangkh-nid'-zom-ahee
    Description: middle voice from σπλάγχνον; to have the bowels yearn, i.e. (figuratively) feel sympathy, to pity:--have (be moved with) compassion.
  6. Strong's Number: G1909
    There are 790 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἐπί
    Transliteration: epí
    Pronunciation: ep-ee'
    Description: a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
  7. Strong's Number: G2036
    There are 901 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἔπω
    Transliteration: épō
    Pronunciation: ep'-o
    Description: a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from ἐρέω, ῥέω, and φημί); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare λέγω.
  8. Strong's Number: G2799
    There are 34 instances of this translation in the Bible
    Lemma: κλαίω
    Transliteration: klaíō
    Pronunciation: klah'-yo
    Description: of uncertain affinity; to sob, i.e. wail aloud (whereas 1145 is rather to cry silently):--bewail, weep.
  9. Strong's Number: G3361
    There are 602 instances of this translation in the Bible
    Lemma: μή
    Transliteration: mḗ
    Pronunciation: may
    Description: a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.