¶ And it came to pass on the second sabbath after the first, that he went through the corn fields; and his disciples plucked the ears of corn, and did eat, rubbing [them] in [their] hands.
Complete Jewish Bible:
One Shabbat, while Yeshua was passing through some wheat fields, his talmidim began plucking the heads of grain, rubbing them between their hands and eating the seeds.
Berean Standard Bible:
One Sabbath Jesus was passing through the grainfields, and His disciples began to pick the heads of grain, rub them in their hands, and eat them.
American Standard Version:
Now it came to pass on a sabbath, that he was going through the grainfields; and his disciples plucked the ears, and did eat, rubbing them in their hands.
When thou comest into the standing corn of thy neighbour, then thou mayest pluck the ears with thine hand; but thou shalt not move a sickle unto thy neighbour's standing corn.
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come into the land which I give unto you, and shall reap the harvest thereof, then ye shall bring a sheaf of the firstfruits of your harvest unto the priest:
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Luke 6:1
Luke 6:1 sets the scene on a Sabbath, which is a day of rest and worship in Jewish tradition, strictly observed by Jews in the time of Jesus. The verse mentions the "second Sabbath after the first," which may refer to the Sabbath immediately following the Passover festival, or it could be an idiomatic expression indicating an ordinary Sabbath. Jesus and his disciples are walking through grain fields, and the disciples begin to pick and eat the grain, rubbing it in their hands to remove the husks. This action is significant because it highlights a tension between the Pharisaic interpretation of Sabbath law, which was strict and prohibited such labor, and Jesus' approach, which emphasized the spirit of the law over its letter.
The themes present in this verse include the importance of the Sabbath in Jewish religious life, the practical needs of people (in this case, hunger), and the beginnings of a theological debate over the nature of religious law and tradition. Jesus' permissive attitude toward his disciples' actions prefigures the broader teachings and controversies that will unfold in the subsequent passages, where he challenges the legalistic observance of the Sabbath by affirming that human need takes precedence over ritual observance. This incident is a prelude to Jesus' larger mission of redefining and expanding the understanding of God's law, focusing on compassion and mercy rather than strict adherence to rules.
Historically, this verse reflects the tension between Jesus and the religious authorities of his time, particularly the Pharisees, who are not explicitly mentioned here but are central to similar disputes recorded in the Gospels. It also provides a window into the daily life and practices of 1st-century Palestine, where agriculture was a primary way of life, and the Sabbath was a cornerstone of religious identity and community. The verse serves as an introduction to the deeper theological discussions and the demonstration of Jesus' authority over the Mosaic Law, which will be a recurring theme in Jesus' ministry as depicted in the Gospels.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: G1161 There are 2556 instances of this translation in the Bible Lemma: δέ Transliteration: dé Pronunciation: deh Description: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Strong's Number: G1096 There are 636 instances of this translation in the Bible Lemma: γίνομαι Transliteration: gínomai Pronunciation: ghin'-om-ahee Description: a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
Strong's Number: G1722 There are 2129 instances of this translation in the Bible Lemma: ἐν Transliteration: en Pronunciation: en Description: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Strong's Number: G1207 There are 1 instances of this translation in the Bible Lemma: δευτερόπρωτος Transliteration: deuteróprōtos Pronunciation: dyoo-ter-op'-ro-tos Description: from δεύτερος and πρῶτος; second-first, i.e. (specially) a designation of the Sabbath immediately after the Paschal week (being the second after Passover day, and the first of the seven Sabbaths intervening before Pentecost):--second … after the first.
Strong's Number: G4521 There are 62 instances of this translation in the Bible Lemma: σάββατον Transliteration: sábbaton Pronunciation: sab'-bat-on Description: of Hebrew origin (שַׁבָּת); the Sabbath (i.e. Shabbath), or day of weekly repose from secular avocations (also the observance or institution itself); by extension, a se'nnight, i.e. the interval between two Sabbaths; likewise the plural in all the above applications:--sabbath (day), week.
Strong's Number: G846 There are 3776 instances of this translation in the Bible Lemma: αὐτός Transliteration: autós Pronunciation: ow-tos' Description: from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
Strong's Number: G1279 There are 5 instances of this translation in the Bible Lemma: διαπορεύομαι Transliteration: diaporeúomai Pronunciation: dee-ap-or-yoo'-om-ahee Description: from διά and πορεύομαι; to travel through:--go through, journey in, pass by.
Strong's Number: G1223 There are 580 instances of this translation in the Bible Lemma: διά Transliteration: diá Pronunciation: dee-ah' Description: a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
Strong's Number: G4702 There are 3 instances of this translation in the Bible Lemma: σπόριμος Transliteration: spórimos Pronunciation: spor'-ee-mos Description: from σπόρος; sown, i.e. (neuter plural) a planted field:--corn(-field).
Strong's Number: G2532 There are 5212 instances of this translation in the Bible Lemma: καί Transliteration: kaí Pronunciation: kahee Description: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Strong's Number: G3101 There are 252 instances of this translation in the Bible Lemma: μαθητής Transliteration: mathētḗs Pronunciation: math-ay-tes' Description: from μανθάνω; a learner, i.e. pupil:--disciple.
Strong's Number: G5089 There are 3 instances of this translation in the Bible Lemma: τίλλω Transliteration: tíllō Pronunciation: til'-lo Description: perhaps akin to the alternate of αἱρέομαι, and thus to σύρω; to pull off:--pluck.
Strong's Number: G4719 There are 4 instances of this translation in the Bible Lemma: στάχυς Transliteration: stáchys Pronunciation: stakh'-oos Description: from the base of ἵστημι; a head of grain (as standing out from the stalk):--ear (of corn).
Strong's Number: G2068 There are 55 instances of this translation in the Bible Lemma: ἐσθίω Transliteration: esthíō Pronunciation: es-thee'-o Description: strengthened for a primary (to eat); used only in certain tenses, the rest being supplied by φάγω; to eat (usually literal):--devour, eat, live.
Strong's Number: G5597 There are 1 instances of this translation in the Bible Lemma: ψώχω Transliteration: psṓchō Pronunciation: pso'-kho Description: prolongation from the same base as ψάλλω; to triturate, i.e. (by analogy) to rub out (kernels from husks with the fingers or hand):--rub.
Strong's Number: G5495 There are 171 instances of this translation in the Bible Lemma: χείρ Transliteration: cheír Pronunciation: khire Description: perhaps from the base of χειμών in the sense of its congener the base of χάσμα (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand.