Jesus saith unto him, Thou hast said: nevertheless I say unto you, Hereafter shall ye see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven.
And lo a voice from heaven, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Luke 22:70
Luke 22:70 is part of the narrative concerning the trial of Jesus before the Jewish leaders, which is set during the Passover festival in Jerusalem. The verse captures a pivotal moment in the interrogation where the high priest and the council ask Jesus directly if He is the Son of God. The phrase "Son of God" in this context carries deep theological significance, implying divinity and a unique relationship with God the Father. Jesus' response, "Ye say that I am," is an affirmative declaration of His identity, yet it also reflects a subtle caution, perhaps to avoid a direct self-proclamation that could be misinterpreted or used against Him. This moment is crucial in the Gospel narrative, as it confirms Jesus' messianic identity and divine nature, which is central to Christian belief.
This verse is situated within the broader theme of Jesus' passion, which includes His suffering, death, and resurrection. Historically, the trial of Jesus would have been conducted according to Jewish legal procedures of the time, although the Gospels suggest that the proceedings against Jesus were rushed and influenced by the chief priests' and scribes' hostility towards Him. The question posed to Jesus also reflects the tension between the Jewish expectation of a political messiah and the more spiritual, saving role that Jesus embodied. In the cultural and religious milieu of Second Temple Judaism, claiming to be the Son of God could be seen as blasphemous, which was a capital offense. Thus, Jesus' affirmation of His identity here is both a declaration of His messianic mission and a catalyst for the events leading to His crucifixion, as it provided the grounds for His condemnation by the Sanhedrin.
In summary, Luke 22:70 encapsulates the climax of the confrontation between Jesus and the Jewish religious authorities. It underscores the themes of Jesus' divine sonship, His role as the prophesied Messiah, and the fulfillment of His mission, which stands in stark contrast to the expectations of those questioning Him. This verse is a linchpin in the narrative of Jesus' trial, setting the stage for the ultimate sacrifice that Christian theology sees as the redemption of humanity.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: G1161 There are 2556 instances of this translation in the Bible Lemma: δέ Transliteration: dé Pronunciation: deh Description: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Strong's Number: G5346 There are 57 instances of this translation in the Bible Lemma: φημί Transliteration: phēmí Pronunciation: fay-mee' Description: properly, the same as the base of φῶς and φαίνω; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say:--affirm, say. Compare λέγω.
Strong's Number: G3956 There are 1075 instances of this translation in the Bible Lemma: πᾶς Transliteration: pâs Pronunciation: pas Description: including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
Strong's Number: G1488 There are 89 instances of this translation in the Bible Lemma: εἶ Transliteration: eî Pronunciation: i Description: second person singular present of εἰμί; thou art:--art, be.
Strong's Number: G4771 There are 163 instances of this translation in the Bible Lemma: σύ Transliteration: sý Pronunciation: soo Description: the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν.
Strong's Number: G3767 There are 519 instances of this translation in the Bible Lemma: οὖν Transliteration: oûn Pronunciation: oon Description: apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
Strong's Number: G5207 There are 348 instances of this translation in the Bible Lemma: υἱός Transliteration: huiós Pronunciation: hwee-os' Description: apparently a primary word; a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship:--child, foal, son.
Strong's Number: G2316 There are 1172 instances of this translation in the Bible Lemma: θεός Transliteration: theós Pronunciation: theh'-os Description: of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
Strong's Number: G2036 There are 901 instances of this translation in the Bible Lemma: ἔπω Transliteration: épō Pronunciation: ep'-o Description: a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from ἐρέω, ῥέω, and φημί); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare λέγω.
Strong's Number: G4314 There are 674 instances of this translation in the Bible Lemma: πρός Transliteration: prós Pronunciation: pros Description: a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
Strong's Number: G846 There are 3776 instances of this translation in the Bible Lemma: αὐτός Transliteration: autós Pronunciation: ow-tos' Description: from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
Strong's Number: G5210 There are 228 instances of this translation in the Bible Lemma: ὑμεῖς Transliteration: hymeîs Pronunciation: hoo-mice' Description: irregular plural of σύ; you (as subjective of verb):--ye (yourselves), you.
Strong's Number: G3004 There are 1244 instances of this translation in the Bible Lemma: λέγω Transliteration: légō Pronunciation: leg'-o Description: a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
Strong's Number: G3754 There are 1189 instances of this translation in the Bible Lemma: ὅτι Transliteration: hóti Pronunciation: hot'-ee Description: neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
Strong's Number: G1473 There are 334 instances of this translation in the Bible Lemma: ἐγώ Transliteration: egṓ Pronunciation: eg-o' Description: a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc.
Strong's Number: G1510 There are 137 instances of this translation in the Bible Lemma: εἰμί Transliteration: eimí Pronunciation: i-mee' Description: the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ.