Then he took the five loaves and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed them, and brake, and gave to the disciples to set before the multitude.
He that regardeth the day, regardeth [it] unto the Lord; and he that regardeth not the day, to the Lord he doth not regard [it]. He that eateth, eateth to the Lord, for he giveth God thanks; and he that eateth not, to the Lord he eateth not, and giveth God thanks.
Neither shall [men] tear [themselves] for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall [men] give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother.
For every creature of God [is] good, and nothing to be refused, if it be received with thanksgiving:
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Luke 22:17
No commentary available.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: G2532 There are 5212 instances of this translation in the Bible Lemma: καί Transliteration: kaí Pronunciation: kahee Description: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Strong's Number: G1209 There are 48 instances of this translation in the Bible Lemma: δέχομαι Transliteration: déchomai Pronunciation: dekh'-om-ahee Description: middle voice of a primary verb; to receive (in various applications, literally or figuratively):--accept, receive, take. Compare λαμβάνω.
Strong's Number: G4221 There are 30 instances of this translation in the Bible Lemma: ποτήριον Transliteration: potḗrion Pronunciation: pot-ay'-ree-on Description: neuter of a derivative of the alternate of πίνω; a drinking-vessel; by extension, the contents thereof, i.e. a cupful (draught); figuratively, a lot or fate:--cup.
Strong's Number: G2168 There are 38 instances of this translation in the Bible Lemma: εὐχαριστέω Transliteration: eucharistéō Pronunciation: yoo-khar-is-teh'-o Description: from εὐχάριστος; to be grateful, i.e. (actively) to express gratitude (towards); specially, to say grace at a meal:--(give) thank(-ful, -s).
Strong's Number: G2036 There are 901 instances of this translation in the Bible Lemma: ἔπω Transliteration: épō Pronunciation: ep'-o Description: a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from ἐρέω, ῥέω, and φημί); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare λέγω.
Strong's Number: G2983 There are 248 instances of this translation in the Bible Lemma: λαμβάνω Transliteration: lambánō Pronunciation: lam-ban'-o Description: a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas δέχομαι is rather subjective or passive, to have offered to one; while αἱρέομαι is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
Strong's Number: G5124 There are 303 instances of this translation in the Bible Lemma: τοῦτο Transliteration: toûto Pronunciation: too'-to Description: neuter singular nominative or accusative case of οὗτος; that thing:--here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
Strong's Number: G1266 There are 11 instances of this translation in the Bible Lemma: διαμερίζω Transliteration: diamerízō Pronunciation: dee-am-er-id'-zo Description: from διά and μερίζω; to partition thoroughly (literally in distribution, figuratively in dissension):--cloven, divide, part.
Strong's Number: G1438 There are 312 instances of this translation in the Bible Lemma: ἑαυτοῦ Transliteration: heautoû Pronunciation: heh-ow-too' Description: from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of αὐτός; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).