Luke 21:37

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

And in the day time he was teaching in the temple; and at night he went out, and abode in the mount that is called [the mount] of Olives.

Complete Jewish Bible:

Yeshua spent his days at the Temple, teaching; while at night he went out and stayed on the hill called the Mount of Olives.

Berean Standard Bible:

Every day Jesus taught at the temple, but every evening He went out to spend the night on the Mount of Olives.

American Standard Version:

And every day he was teaching in the temple; and every night he went out, and lodged in the mount that is called Olivet.

KJV with Strong’s Numbers:

And{G1161} in the day time{G2250} he was{G2258} teaching{G1321} in{G1722} the temple{G2411}; and{G1161} at night{G3571} he went out{G1831}, and abode{G835} in{G1519} the mount{G3735} that is called{G2564} the mount of Olives{G1636}.

Cross-References (KJV):

Luke 22:39

  • ¶ And he came out, and went, as he was wont, to the mount of Olives; and his disciples also followed him.

Matthew 21:1

  • ¶ And when they drew nigh unto Jerusalem, and were come to Bethphage, unto the mount of Olives, then sent Jesus two disciples,

Matthew 26:55

  • In that same hour said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a thief with swords and staves for to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and ye laid no hold on me.

Matthew 21:17

  • And he left them, and went out of the city into Bethany; and he lodged there.

Mark 11:19

  • And when even was come, he went out of the city.

Acts 1:12

  • ¶ Then returned they unto Jerusalem from the mount called Olivet, which is from Jerusalem a sabbath day's journey.

Matthew 26:30

  • And when they had sung an hymn, they went out into the mount of Olives.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Luke 21:37

No commentary available.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: G1161
    There are 2556 instances of this translation in the Bible
    Lemma: δέ
    Transliteration:
    Pronunciation: deh
    Description: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  2. Strong's Number: G2250
    There are 366 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἡμέρα
    Transliteration: hēméra
    Pronunciation: hay-mer'-ah
    Description: feminine (with ὥρα implied) of a derivative of (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
  3. Strong's Number: G2258
    There are 416 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἦν
    Transliteration: ēn
    Pronunciation: ane
    Description: imperfect of εἰμί; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
  4. Strong's Number: G1321
    There are 91 instances of this translation in the Bible
    Lemma: διδάσκω
    Transliteration: didáskō
    Pronunciation: did-as'-ko
    Description: a prolonged (causative) form of a primary verb (to learn); to teach (in the same broad application):--teach.
  5. Strong's Number: G1722
    There are 2129 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἐν
    Transliteration: en
    Pronunciation: en
    Description: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
  6. Strong's Number: G2411
    There are 67 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἱερόν
    Transliteration: hierón
    Pronunciation: hee-er-on'
    Description: neuter of ἱερός; a sacred place, i.e. the entire precincts (whereas ναός denotes the central sanctuary itself) of the Temple (at Jerusalem or elsewhere):--temple.
  7. Strong's Number: G3571
    There are 62 instances of this translation in the Bible
    Lemma: νύξ
    Transliteration: nýx
    Pronunciation: noox
    Description: a primary word; "night" (literally or figuratively):-- (mid-)night.
  8. Strong's Number: G1831
    There are 216 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἐξέρχομαι
    Transliteration: exérchomai
    Pronunciation: ex-er'-khom-ahee
    Description: from ἐκ and ἔρχομαι; to issue (literally or figuratively):--come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
  9. Strong's Number: G835
    There are 2 instances of this translation in the Bible
    Lemma: αὐλίζομαι
    Transliteration: aulízomai
    Pronunciation: ow-lid'-zom-ahee
    Description: middle voice from αὐλή; to pass the night (properly, in the open air):--abide, lodge.
  10. Strong's Number: G1519
    There are 1513 instances of this translation in the Bible
    Lemma: εἰς
    Transliteration: eis
    Pronunciation: ice
    Description: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
  11. Strong's Number: G3735
    There are 65 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ὄρος
    Transliteration: óros
    Pronunciation: or'-os
    Description: probably from an obsolete (to rise or "rear"; perhaps akin to αἴρω; compare ὄρνις); a mountain (as lifting itself above the plain):--hill, mount(-ain).
  12. Strong's Number: G2564
    There are 138 instances of this translation in the Bible
    Lemma: καλέω
    Transliteration: kaléō
    Pronunciation: kal-eh'-o
    Description: akin to the base of κελεύω; to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise):--bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called)).
  13. Strong's Number: G1636
    There are 15 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἐλαία
    Transliteration: elaía
    Pronunciation: el-ah'-yah
    Description: feminine of a presumed derivative from an obsolete primary; an olive (the tree or the fruit):--olive (berry, tree).