Luke 20:45

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

Then in the audience of all the people he said unto his disciples,

Complete Jewish Bible:

Within the hearing of all the people, Yeshua said to his talmidim,

Berean Standard Bible:

In the hearing of all the people, Jesus said to His disciples,

American Standard Version:

And in the hearing of all the people he said unto his disciples,

KJV with Strong’s Numbers:

Then{G1161} in the audience{G191} of all{G3956} the people{G2992} he said{G2036} unto his{G846} disciples{G3101},

Cross-References (KJV):

Mark 12:38

  • And he said unto them in his doctrine, Beware of the scribes, which love to go in long clothing, and [love] salutations in the marketplaces,

Mark 12:39

  • And the chief seats in the synagogues, and the uppermost rooms at feasts:

Matthew 23:5

  • But all their works they do for to be seen of men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments,

Matthew 23:7

  • And greetings in the markets, and to be called of men, Rabbi, Rabbi.

Mark 8:34

  • And when he had called the people [unto him] with his disciples also, he said unto them, Whosoever will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.

1 Timothy 5:20

  • Them that sin rebuke before all, that others also may fear.

Matthew 15:10

  • ¶ And he called the multitude, and said unto them, Hear, and understand:

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Luke 20:45

Luke 20:45, within its broader context, captures a moment where Jesus is teaching in the Temple in Jerusalem during the final days before his crucifixion. This verse serves as a pivotal transition in the narrative, where Jesus shifts his address from the religious leaders to his own disciples, while still in the hearing of the crowds. The verse itself says, "Then in the audience of all the people he said unto his disciples," which sets the stage for a direct and private instruction to his followers, yet still publicly enough for others to hear.

In the verses immediately following, Luke 20:46-47, Jesus warns his disciples against the hypocrisy and pride of the scribes and Pharisees, who sought prestige and the best seats in the synagogues, and who made lengthy prayers for the sake of appearance. This admonition is part of a larger theme in the Gospels where Jesus criticizes the religious leaders of the time for their focus on external piety while neglecting the weightier matters of the law, such as justice and the love of God.

The historical context of this verse is crucial to understanding its significance. During the period, the Jewish religious establishment was often at odds with Jesus, challenging his authority and teachings. Jesus's warning to his disciples reflects the tension between the emerging Christian movement and traditional Judaism, as well as the broader struggle between outward religious observance and inward spiritual integrity.

In summary, Luke 20:45 is a turning point in Jesus's public discourse, where he takes the opportunity, in the presence of a wider audience, to caution his disciples against the pretentious and self-righteous behavior of some religious leaders. This verse underscores the importance of authentic faith and sets the stage for Jesus's teachings on true righteousness and humility, which are timeless principles applicable to all generations of believers.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: G1161
    There are 2556 instances of this translation in the Bible
    Lemma: δέ
    Transliteration:
    Pronunciation: deh
    Description: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  2. Strong's Number: G191
    There are 448 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἀκούω
    Transliteration: akoúō
    Pronunciation: ak-oo'-o
    Description: a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
  3. Strong's Number: G3956
    There are 1075 instances of this translation in the Bible
    Lemma: πᾶς
    Transliteration: pâs
    Pronunciation: pas
    Description: including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
  4. Strong's Number: G2992
    There are 139 instances of this translation in the Bible
    Lemma: λαός
    Transliteration: laós
    Pronunciation: lah-os'
    Description: apparently a primary word; a people (in general; thus differing from δῆμος, which denotes one's own populace):--people.
  5. Strong's Number: G2036
    There are 901 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἔπω
    Transliteration: épō
    Pronunciation: ep'-o
    Description: a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from ἐρέω, ῥέω, and φημί); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare λέγω.
  6. Strong's Number: G846
    There are 3776 instances of this translation in the Bible
    Lemma: αὐτός
    Transliteration: autós
    Pronunciation: ow-tos'
    Description: from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  7. Strong's Number: G3101
    There are 252 instances of this translation in the Bible
    Lemma: μαθητής
    Transliteration: mathētḗs
    Pronunciation: math-ay-tes'
    Description: from μανθάνω; a learner, i.e. pupil:--disciple.